「同性愛行為の罪」で男性2人に公開むち打ち刑 インドネシア・アチェ州

同性愛行為はインドネシアの他の地域では違法ではないが、アチェ州では厳格なシャリア(イスラム法)が適用されるため、犯罪とされている。
現場に立ち会ったAFP記者によると、刑の執行はバンダアチェの公園で正午前に開始された。関係を持ちかけたとされる男性には82回、もう一方の男性には77回のむち打ち刑が科された。
2人はいずれも3か月間勾留されていたため、刑の一部が減免され、3回分のむち打ちが免除された。
男性2人は地元の大学生で、昨年11月、バンダアチェのレンタルルームで一緒にいるところを地元住民に踏み込まれ、同性愛行為の容疑で宗教警察に連行された。
人権擁護団体は、同性愛行為に対する公開むち打ち刑の執行について、インドネシアにおける性的少数者(LGBTQ)への差別的な傾向を象徴するものだと非難した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2025/02/27-18:38)
Two men publicly flogged in Indonesia for gay sex

Two men were publicly flogged in Indonesia's conservative Aceh province on Thursday after they were found guilty of sexual relations by a court operating under strict Islamic law.
While gay sex is not illegal elsewhere in Indonesia -- the world's most populous Muslim-majority nation -- it is outlawed in Aceh, which imposes a version of sharia, the Islamic legal code.
The flogging began before midday at a park in provincial capital Banda Aceh, with one man accused of instigating the relationship lashed 82 times and the second man 77 times.
Both were caned with a rattan stick as dozens watched on, according to an AFP journalist present.
The men's sentences were reduced by three lashes for three months spent in detention.
In November, locals raided a rented room in Banda Aceh and found the two men -- both students at a local university -- together.
They were taken to sharia police for the alleged crime of sexual relations.
Rights advocates slammed the punishment as part of a wider trend of discrimination against LGBTQ people in the country.
The intimidation, discrimination and abuses against LGBTQ individuals in Aceh are like a bottomless well, Andreas Harsono, Indonesia researcher at Human Rights Watch, told AFP.
The Aceh government should learn from these mistakes and review their Islamic criminal code.
Amnesty International called the punishment a horrifying act of discrimination against the two men.
Intimate sexual relations between consenting adults should never be criminalised, and no one should be punished because of their real or perceived sexual orientation, Amnesty's Deputy Regional Director Montse Ferrer said in a statement.
Two other men were flogged at the same park 34 and eight times respectively on Thursday for online gambling, according to prosecutors.
Medical services were on standby for all the men.
Caning retains strong support among Aceh's population as a common punishment for a range of offences that include gambling, drinking alcohol and adultery.
The region started using religious law after it was granted special autonomy in 2001, an attempt by the central government to quell a long-running separatist insurgency.

最新ニュース
-
久常涼は5位=米男子ゴルフのバレロ・テキサス・オープン
-
米に関税引き下げ要求=首相「雇用維持に万全」―参院決算委
-
6日の日本選手=米大リーグ
-
東京株、1年半ぶり安値=世界株安止まらず
-
ドジャースの大谷は3三振=米大リーグ
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎