17歳の中国選手の急死、世界バド連盟が「徹底調査」へ

張選手は6月30日、インドネシア・ジョグジャカルタで開催中のアジアジュニア選手権団体戦、日本戦の途中に突然倒れ、病院へ緊急搬送されたが同日夜に心停止により息を引き取った。
BWFは「アジアバドミントン連盟(BAC)とインドネシアバドミントン協会(PBSI)と協議しながら、この件の徹底調査に必要な手順を踏んでいく」と発表している。
この件では張選手が倒れてからの対応が問題視されており、映像では助けが駆けつけるまでに40秒かかっていた。PBSIは主審が緊急時の対応をためらったと指摘し、自分たちはBWFの規則に従っただけだと主張。中国の国営メディアも対応を疑問視している。一方、五輪で3個の銀メダルを獲得したマレーシアのリー・チョンウェイ氏は、選手が回復の時間をもっと取れるよう、日程を変更することを求めている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/07/03-17:20)
'Thorough review' after teenage badminton player's death

Badminton's governing body on Tuesday announced a thorough review following the death of a promising Chinese teenager who collapsed during a match.
Seventeen-year-old Zhang Zhijie was playing at the Asia Junior Championships in the Indonesian city of Yogyakarta on Sunday when he suddenly fell to the floor.
Indonesia's badminton association (PBSI) and Badminton Asia said he was promptly rushed to hospital but died that night having suffered a cardiac arrest.
However, there were questions about the medical response at the venue. Footage showed it took 40 seconds from when Zhang collapsed for any kind of help to arrive on the court.
We are taking all necessary steps to thoroughly review this matter in consultation with Badminton Asia and Badminton Association of Indonesia (PBSI), the Badminton World Federation (BWF) governing body said in a statement.
A PBSI spokesman on Monday blamed the hesitant emergency response on the referee and said that as hosts they were only adhering to BWF rules.
Following the completion of our review, we will determine whether specific aspects of these guidelines need to be changed, the BWF added.
It is also waiting for an official report from Badminton Asia and the local organising committee to assess whether the correct medical procedures were followed in providing aid to Zhang when he fell to the court.
Badminton great Lee Chong Wei earlier Tuesday called for changes in scheduling to give players more time to recover.
The retired Lee, a three-time Olympic silver medallist, told The Star newspaper in Malaysia that Zhang's shock death should be a wake-up call for the sport.
He said that medical teams needed to be more alert and called for the BWF to review their match and tournament schedule.
He appeared tired and it's sad to accept the reality that China's future top player is gone, Lee said.
Chinese state media has also questioned the emergency response.

最新ニュース
-
ETC障害、復旧作業続く=長野も一部利用できず―中日本高速
-
舞台「千と千尋」受賞ならず=4部門ノミネート―英オリビエ賞
-
2月実質賃金、2カ月連続減=コメ・野菜の高騰響く
-
ヘリ事故、新たに2人死亡=30代医師ら、死者計3人に―長崎・対馬沖
-
オベチキンが最多更新895得点=グレツキー上回る―NHL
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎