WWE式プロレスにバンコクで熱視線
タイのプロレス団体「セットアップ・タイランド・プロレスリング」には、こうしたレスラーが約20人所属している。披露しているのは、米国のプロレス団体WWE式のショープロレスだ。
スポーツとショーを掛け合わせたWWE式プロレスは、タイで徐々に人気を集めている。「セットアップ」共同設立者のプーミ・ブンヤタットさん(32)は、タイらしさを備えた地元レスラーが活躍できる場を提供したいと考えている。
その狙いが当たったのか、バンコクのリングには250人の観客が集まっていた。
「タイの格闘技をベースに(中略)プロレスラーのトレーニングを組み合わせています」とブンヤタットさん。目標は「真のタイ版レスリング」をつくり出すことだと言う。
ピー・スチャート、本名タナポン・マハーウォンさん(25)がレスリングにはまったきっかけは、子どもの頃に遊んでいたビデオゲームだ。
マハーウォンさんは「キャラクターづくりの方が、レスリングの技より重要です」と語る。
「レスリングの技はトレーニングで身に付くし、一生懸命やれば、いいレスラーになれます」
「でもキャラクター設定に成功するかどうかは全く別物です」
マハーウォンさんが扮(ふん)する「バイクタクシー運転手」レスラーというキャラクターは、タイの映画『フリーランス』の登場人物に着想を得たと言う。
土曜の夜にリングに上がった多くのレスラー同様、マハーウォンさんがトレーニングに励み、試合に出るのは本業の合間だ。普段は編集者として働いている。
本場米国から観光に訪れていたプロレスファンのジェリー・マッシーさん(45)はこの日、「セットアップ」のショーをたまたま見てファンになった。たたき付けられた椅子がばらばらになるなど派手なアクションを間近で体感できたと言い、「最高ですね」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/08/22-11:25)
WWE-style wrestling hits Bangkok - with a Thai twist
A fighter bursts through a flimsy tarpaulin curtain and bounds into the ring wearing a helmet and the unmistakable bright orange jacket of a Bangkok motorbike-taxi rider -- it's Thailand's take on WWE wrestling.
The 25-year-old wrestler with the stage name P'Suchart was one of almost 20 individuals slapping, slamming and smacking one another at SETUP Thailand Pro Wrestling.
The part-sport, part-show has been slowly gaining popularity in the country and co-founder Pumi Boonyatud hopes to carve out a space for local wrestlers using distinctively Thai characters.
A crowd of about 250 in Bangkok suggests it could take off.
We try to put some of the Thai fighting background... together with professional wrestler training, the 32-year-old said, in order to create what we call the real Thai version of wrestling.
P'Suchart, real name Tanapol Mahavong, was first captivated by wrestling when he played video games as a child.
He believes that character-building is more important than wrestling skills.
Wrestling skills you can train for, build them up, if you put enough energy into it then you could become a good wrestler, he told AFP.
But to have a good character is a whole different story, he said, adding his motorbike-taxi wrestling persona was inspired by a character in the Thai film Heart Attack.
Like many on the stage Saturday evening, he trains and performs around his nine-to-five job as an editor.
When I train hard and my body gets beaten and bruised up, the manager of my office would tell me to go home and rest, Tanapol said.
And although he ultimately lost his bout, the spectacle in the ring definitely struck a chord with the crowd.
They won me as a fan, said American tourist Jerry Massey, who had stumbled across promotions of the show and pitched up to see how it measured up.
This is something different for me, said the 45-year-old, a fan of pro-wrestling in the United States.
We saw chairs shattered tonight, we saw paint shots tonight, you could really feel it in your body being so close to the action, Massey added.
I was absolutely impressed.
As Tanapol puts it: Anyone can become a good wrestler, but not everyone can be an entertaining wrestler.
最新ニュース
-
EU、中国をWTO提訴=ハイテク分野の特許料巡り
-
石油増産で物価引き下げ=パリ協定離脱、EV普及策撤回―トランプ氏
-
「黄金時代の始まり」宣言=トランプ米大統領が就任―国境・エネルギー、180度転換
-
トランプ米大統領就任=「米国第一」へ行動呼び掛け―不法移民対策に着手へ・屋内での宣誓、40年ぶり
-
トランプ氏に祝意=プーチン氏
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕