2021.10.26 16:46World eye

北京冬季五輪開幕まで100日余り―ボイコットやコロナで準備に暗雲

【北京AFP=時事】来年2月に中国で開催される北京冬季五輪は、27日に開幕まで100日となるが、ボイコットの声や新型コロナウイルスの再拡大によってその準備が暗雲に覆われている。(写真は資料写真)
 夏季と冬季の五輪が両方開催される初めての都市となる北京では、本番が近づく中で前週に聖火到着の式典が質素に行われた。
 厳しく統制された国内において開催に異議を唱える声は特に出ていないものの、ギリシャで行われた先日の聖火の採火式では、中国チベット自治区の旗と「ノー・ジェノサイド(集団殺害)」と書かれた横断幕を掲げる少数のデモ隊に、妨害される一幕があった。
 開幕まで100日の節目に計画されているイベントについて、大会組織委員会はこれまで詳細は何も明らかにしておらず、「ゼロコロナ」戦略を維持している中国政府がウイルスの根絶を急ぐ中で、祝典は小規模なものになるとみられている。
 31日に開催予定だった北京マラソンも延期された中国では、北京市民に対して市外への不要な旅行を控えるように促されている中で、25日には本土での新規感染者が39人に上った。
 2019年末に新型コロナが出現した同国は、大規模な検査をはじめ積極的なロックダウン(都市封鎖)や広範囲に及ぶ国境封鎖によって、感染拡大を防いできた。
 コロナ禍で延期された東京五輪から半年後の開催となる北京冬季五輪は、ウイルスの感染を防止するべく厳格な「クローズドループ」のバブル内で行われることになっている。
 約2900人の選手団はワクチン接種を完了、もしくは北京到着後から21日間の隔離を義務付けられている。また、東京五輪と違って有観客で開催されることになっているが、チケット販売の対象となるのは中国で生活している人々に限られる。
 中国にとって2008年の北京五輪が国際デビューの場と見なされるとすれば、2022年大会は同国の人口約4分の1に相当する約3億の国民をウインタースポーツにいざなおうとする政策の一環になる。
 2022年大会の組織委幹部は前週、「中国特有のユニークなフォーマットとメソッドを通じて、世界中の人々がわが国の活気あるスポーツ文化を体験することを願っているとともに、五輪への参加と支援をしてくれる中国の皆さんの熱意に感謝している」と述べた。
 来年2月4日から20日まで開催される北京冬季五輪は、開会式と閉会式に使用される国立競技場、通称「鳥の巣」を含め、2008年大会の会場の一部が使用されることになっている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/10/26-16:46)
2021.10.26 16:46World eye

Beijing set for 100-day Olympic countdown but boycott calls, virus weigh


Beijing marks 100 days until the Winter Olympics on Wednesday but preparations for the Games have been overshadowed by boycott calls and a fresh coronavirus outbreak in China.
The Chinese capital in February will become the first host of a Summer and Winter Games and last week welcomed the Olympic flame with a low-key ceremony as the main event swings into view.
There was no sign of dissent in strictly controlled China, but the flame-lighting ceremony in Greece was disrupted by a small number of activists who brandished a Tibetan flag and a banner saying no genocide.
Organisers have given no details about how they plan to mark the 100 days and any festivities look set to be small, with Chinese authorities rushing to stamp out a virus outbreak in their pursuit of a zero-cases policy.
This weekend's Beijing Marathon has been postponed and China on Monday reported 39 new domestic infections, while urging people to avoid unnecessary travel outside the capital.
China, where the coronavirus emerged towards the end of 2019, has wrestled infections down with mass testing, aggressive lockdowns and by largely sealing its borders.
The 2022 Games, which take place just six months after the pandemic-delayed Tokyo Summer Olympics, will be held in a strict closed loop bubble to thwart infections.
The estimated 2,900 athletes must be fully vaccinated or face 21 days' quarantine upon arrival in the Chinese capital.
Unlike the Tokyo Games, there will be spectators, but ticket sales are limited to people living in China.
- 'Wrong choice' -
Days after activists targeted the flame-lighting ceremony in Greece, NBA player Enes Kanter branded President Xi Jinping a brutal dictator and condemned China's policies in Tibet, underlining how sports stars increasingly use their clout to speak out on sensitive issues.
China's communist rulers have consistently railed against what they call the politicisation of sport, and the International Olympic Committee says that it is not within its remit to go into a country and tell them what to do.
But the International Campaign for Tibet said that China's response to Kanter's intervention -- with games played by his Boston Celtics team yanked from live-streaming broadcasts -- was more proof that the country is the wrong choice to host the Olympics.
The Washington-headquartered group called for world leaders to stage a diplomatic boycott -- in line with demands by other activists -- but stopped short of demanding fully blacklisting the nation.
China's clampdown in the former British colony of Hong Kong and its treatment of mostly Muslim Uyghurs in the region of Xinjiang are also under scrutiny.
Rights groups say more than one million Uyghurs and other minorities in Xinjiang have been held in camps in recent years -- with Washington describing their treatment as genocide.
After initially denying the existence of the Xinjiang camps, China defended them as vocational training centres aimed at reducing Islamic extremism.
- 'Vibrant sports culture' -
If the 2008 Beijing Games were seen as China's coming-out party, the 2022 Olympics are part of a drive by authorities to get 300 million people -- about a quarter of the country's population -- into winter sports.
Through the unique formats and methods with Chinese characteristics, we hope that people all over the world can experience China's vibrant sports culture and appreciate the enthusiasm of every Chinese person to participate in and support the Olympic Games, Wang Xiangyu, a senior 2022 official, said last week.
The Games -- running February 4-20 -- will make use of some of 2008's venues, including the Bird's Nest national stadium for the opening and closing ceremonies.

最新ニュース

写真特集

最新動画