アフガン女子車いすバスケ主将、スペインへ脱出 キャリア再開へ
安全を求めた先は、スペイン。すぐに選手生活を再開したいと思っている。
スペイン軍機で北部の都市ビルバオに到着して数日後に記者会見を開き、タリバンによるアフガン首都カブールへの電撃的侵攻で受けた衝撃や、自らの決死の国外脱出について語った。
「国連、そしてすべての国は、アフガニスタンを助けてほしい…タリバンは20年前と同じです」とバヤットさんは訴える。「今のアフガニスタンを見ると、男性ばかりで女性がいません。タリバンが女性を社会の一員として認めないからです」
彼女と夫のラメッシュさんは20日、スペインの首都マドリード郊外の空軍基地に到着。その後、ビルバオで新しい生活を始めた。ラメッシュさんはアフガニスタンの男子バスケットボール代表の選手だ。
反政府勢力だったタリバンが首都に侵攻したのが15日。「タリバンを家の周りで見かけ、恐怖を感じました。自分や家族のことを考えました」とバヤットさんは振り返る。
「私はあまりにも多くの動画に出演し、タリバンについてや、自分がバスケットボールでしてきたこと、アフガニスタンで行ってきた女性の権利を求める運動について語ってきました。タリバンが私や私の家族を殺す理由には事欠きません」
スペイン大使館の助力で飛行機の座席を確保し、空港に向かったが、そこで見た光景はすさまじかった。タリバンの戦闘員らは、空港へたどり着こうとする人々を阻止するために発砲し、殴りかかった。
かつて法学生だったバヤットさんは「本当に大変な一日でした…自分の国でこれほどに危険な目に遭ったことはありません。たくさん泣きました。私や夫が殴られたからではありません。この国の支配権を誰が握ったのか、そのことを思ったからです」と語った。
■「他の人たちがまだ残っている」
数人のドイツ兵に助けられ、夫妻は空港に入り込めたものの、そこで2日間を過ごした。日中はカブールの炎天にさらされ、寝具の代わりになるものもなく、食べ物もろくになかった。
ようやくスペイン軍機で飛び立ったときは、わが身の幸運を痛感したという。「脱出できて、こうして新しい生活を始められるなんて、他のアフガニスタン人より幸せだと思う」とバヤットさん。「でも私はほんの一人。他の人たちがまだ残っている」
タリバン政権下の1990年代末期、バヤットさんの家にロケット弾が命中し、兄が死亡した。父と2歳だった彼女も負傷した。
「彼らは私の人生をすっかり変えてしまいました。私に痛みと一生背負っていく荷物を押しつけたのです」
「タリバンがどれだけ危険か、私こそがその証拠です…アフガニスタンで生きることが、どれだけ厳しくて困難かも。未来も希望もありません」
アフガニスタンでは多くの人々が、紛争やポリオが原因の障害を抱えている。そうした国でバヤットさんは、男子の試合を見たことをきっかけに車いすバスケットボールに引かれた。その後、アフガン女子チームの設立に大きな役割を果たした。
「体育館にいて、バスケットボールをしていると、私の国で起きていることを忘れます。自分に障害があることも」
彼女のスペイン入国に力を貸したのは、スペイン人ジャーナリストの友人だった。すでに車いすバスケットボールのチームから「たくさんのオファー」を受け取っている。そのうちの一つが「ビダイデック・ビルバオ」。そこで「できるだけ早く」プレーしたいと言う。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/08/31-11:19)
Safe in Spain, Afghan women's basketball star hopes to play again
As captain of Afghanistan's wheelchair basketball team and a women's rights activist, Nilofar Bayat fled for her life when the Taliban took over, seeking safety in Spain where she hopes to soon be back on the court.
Speaking to reporters in the northern city of Bilbao just days after arriving on a Spanish military plane, this 28-year-old athlete spoke of her shock at how quickly the Taliban swept into the capital Kabul and of her struggle to get out.
I really want the UN and all countries to help Afghanistan.. because the Taliban are the same as they were 20 years ago, she said.
If you see Afghanistan now, it's all men, there are no women because they don't accept woman as part of society.
After a nerve-wracking escape, she and her husband Ramesh, who plays for Afghanistan's national basketball team, landed at an airbase just outside Madrid on Friday and are now starting a new life in Bilbao.
When the Taliban came and I saw them around my home, I was scared and I started to think about myself and my family, said Bayat after the insurgents swept into the capital on August 15.
I've been in too many videos and spoken about the Taliban, about all I've done in basketball and working for women's rights in Afghanistan. There can be a big case for the Taliban to kill me and my family.
With the help of the Spanish embassy she managed to secure a seat on a plane, and set off for the airport where she found scenes of chaos with the Taliban shooting and beating people to stop them reaching the airport.
It was a really difficult day.. I've never seen this much danger in my country. I cried a lot, not because they beat me or my husband, but because of who had taken control of the country, explained this former law student.
- 'Others are still there' -
With the help of several German soldiers, they managed to get in but spent two days there in the blazing Kabul sun with nothing to sleep on.. and not enough food before finally being flown out on a Spanish military plane.
But she's acutely aware that in getting away, she was one of the lucky ones.
I'm luckier than other Afghan people in that I've left and am here and can start a new life. But I'm just one person, others are still there, she said.
When the Taliban were in power in the late 1990s, a rocket hit Bayat's family home when she was just two-years-old. In the attack, her brother was killed, her father was injured and she lost a leg.
They changed my life forever, they caused pain and something that I'll carry forever in my life, said Bayat.
I am the best proof of how dangerous the Taliban are.. and how living in Afghanistan is hard and difficult: there is no future and no hope.
In a country where many people have been left with disabilities due to the attacks or polio, Bayat became interested in wheelchair basketball after seeing the men play and went on to play a key role in setting up an Afghan women's team.
When I'm in the gym and playing basketball, I forget what's happening in my country and also that I have a disability, she said.
She came to Spain with the help of a Spanish journalist friend and has received many offers to play with wheelchair basketball teams, including one from Bidaideak Bilbao BSR, with whom she hopes to start playing as soon as possible.
最新ニュース
-
カザフで旅客機墜落=67人搭乗、生存者も
-
琉球が準決勝進出=バスケットボール
-
小林製薬株を買い増し=香港系ファンド、10%超に
-
香港系ファンド、小林製薬株を10%超に買い増し
-
森田拳次さん死去、85歳=漫画家、「丸出だめ夫」
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕