ハエ大発生で「地獄」の惨状に追い打ち、パキスタンの大都市カラチ
2000万人の人口を抱える港湾都市カラチは、豪雨により数週間にわたって水浸しとなっており、もともと粗悪な排水溝が未回収のごみの山で詰まり、未処理の下水が各所であふれ出している。
カラチの住民であるアブドゥル・アジズさん(45)はAFPの取材に対し、「こんなにすさまじくハエが出現する事態は、これまで見たことがない」と指摘。「市場ではハエの大群が食べ物を覆い尽くしている。ぞっとするよ。果物もハエに覆われてしまってその下が見えないよ」と語った。
スルジャニの街の市場では、精肉業者のザーヒド・アリさんは、辺りがハエたちにのみ込まれたかのような状況を見つめながら、「客がやって来ても、ハエの大群をみると衝動的に立ち去っていく」と話し、市場で働いている人々の中で病人が増えていると説明した。
保健衛生分野における活動家で、同市の著名な外科医でもあるシェールシャー・サイード氏は、ハエと蚊によって数多くの疾病が増加傾向にあると指摘。「雨水が流れず、ごみの山が処理されないので、今回の(ハエによる)事態はこれまでで最悪なものだ」と話し、「下痢や赤痢で入院する子どもの数が今年、数倍も急増している。子どもはハエがもたらす病気に弱く、その数が約10倍上昇した」と説明した。
カラチは同国全体の6割を占める経済規模を誇るものの、老朽化したインフラ、違法建築、欠陥だらけの公共事業などに長い間さらされてきた。
英誌エコノミストの調査部門「エコノミスト・インテリジェンス・ユニット」は今週発表したランキングで、世界の最も住みにくい都市として、紛争下にあるリビアの首都トリポリや、ベネズエラの首都カラカスと並んでカラチを挙げている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/09/09-11:24)
Flies overwhelm Pakistan's Karachi in monsoon 'hell'
Swarms of flies are descending on Pakistan's commercial capital in what residents say are record numbers this rainy season, adding to the misery of Karachi's monsoon hell.
Heavy rains have inundated the sprawling port city of nearly 20 million people for weeks, overwhelming shoddy drainage systems clogged with mountains of uncollected garbage and flooding neighbourhoods with raw sewage.
I have never seen such a fierce presence of flies in my life, Karachi resident Abdul Aziz, 45, told AFP.
Clouds of flies keep covering the food at the market. It's repulsive -- they cover the fruit so much that you can't see beneath them.
At a market in Surjani town, meat trader Zahid Ali looked on as flies engulfed the area.
If the customers come, they impulsively leave after seeing the swarms of flies, said Ali, adding that an increasing number of people working in the market had fallen ill.
Shershah Syed, a health rights activist and prominent surgeon in Karachi, said many illnesses were on the rise because of flies and mosquitoes.
This time (the flies are) the worst ever as rain water is unable to drain and the garbage heaps are not dealt with, Syed said.
The number of children entering hospitals for diarrhea or dysentery has jumped several fold this year. The number of children -- who are the most vulnerable to the fly-borne diseases -- has increased by about 10 times.
While Karachi is responsible for 60 percent of Pakistan's economic output, the city has long endured creaky infrastructure, illegal construction and failing municipal services.
This week, the Economist Intelligence Unit ranked Karachi as one of the least liveable cities in the world along with the likes of war-torn Libya's Tripoli and the crisis-hit Venezuelan capital Caracas.
People in Karachi are numb to the idea of living with medical waste, overflowing gutters, broken down roads, and a complete lack of any kind of respectable public transport system, wrote Saadat Ali Zia on Twitter.
We live in hell, tweeted Farooq Afridi.
最新ニュース
-
大阪B、攻撃力発揮できず=全日本バレー
-
高梨らが個人第6戦=W杯ジャンプ
-
米グーグルに排除命令へ=スマホに検索アプリ搭載強制―独禁法違反・公取委
-
レガレイラ、歴史的勝利=実力馬押しのけ栄冠―競馬有馬記念
-
東京ベイのフォーリー、劇的DG=ラグビー・リーグワン
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕