ミャンマーの「静かな革命」 ストによる経済まひで国軍に圧力
この市民的不服従運動には、銀行員、医者、技師、税関職員、港湾労働者、鉄道職員、衣料品工場の従業員らが仕事の手を止めて加わっている。
反クーデターデモに対する国軍の弾圧で死亡した700人を超える人の中には、スト中の労働者も含まれている。逮捕されたか行方不明になっている労働者も大勢いる。街頭デモに参加できなくても、思い切った行動を取らざるを得なかったと言う人もいる。
「もうお金もなくなったし、すごく怖い。でも他に手がない。独裁制は倒さなければ」と銀行員のエイさん(26)はミャンマーの最大都市ヤンゴンでAFPに語った。「路上ではデモはしない。軍のリストに載せられて逮捕されるのは怖すぎる」とエイさん。「私たちは静かな革命を行っているんです」
国軍は国営メディアを通じて人々に仕事に戻るよう呼び掛け、脅しをかけているが、スト参加者は自分たちの力が強まっていると話す。
「私たちの運動は広がっている」と民間航空で働くタウンさんはAFPに語った。部署の従業員400人の半数以上は職場に復帰していないという。
こうした混乱で、アジアの最貧国の一つで、新型コロナウイルスの大流行で打撃を受けているミャンマーはさらに弱体化している。国民の4分の1は、1日1ドル(約110円)以下で暮らしている。
世界銀行は現時点で、ミャンマーの2021年の国内総生産(GDP)成長率はマイナス10%になると予想している。スー・チー氏の文民政府が主導した民主化移行中にミャンマーは大幅な経済成長を実現したが、そこから大きく後退することになる。
■中国製品をボイコットするミャンマー国民
「軍事政権にとって、こうした抵抗は想定外だった」と指摘するのは、仏国際関係研究所(IFRI)アジア地域ディレクターのフランソワーズ・ニコラ氏だ。ストライキを「リスクの高い賭け」と呼んだ。
銀行がまひしているため、給料を受け取れない労働者も多く、ATM(現金自動預け払い機)も空っぽだ。衣料品業界は、クーデター前には非常に好調で約50万人が従事していたが、同じく崩壊しつつある。
スウェーデンの服飾大手「H&M(へネス・アンド・マウリッツ)」や伊アパレル大手「ベネトン」などの外国企業は、ミャンマー企業への注文を控えていることを公表。欧米ブランドの仕事を請け負っている複数の中国系縫製工場が放火される事例も相次いだ。その結果、数千人の女性労働者は賃金を支払われないまま、故郷の村に帰る羽目になった。
ミャンマー通貨チャットの価値が下落し、種子や肥料のコストが上がり、農家は収入減に苦しんでいる。
さらに、ヤシ油、米、燃料油を含めた物価も上がり続けている。建設資材、医療機器、消費財は、通常は中国から輸入されているが、品切れが始まっている。
「中国の企業家は輸出に難色を示すようになった。ミャンマーの国民が、軍事政権を支持する中国政府を非難して、同国の製品をボイコットしているからだ」と、豪カーティン大学のトウェ・トウェ・テイン教授(国際ビジネス)は指摘する。
■莫大な資産から恩恵を受けている軍事政権
経済的混乱が起きているにもかかわらず、軍事政権は国民からの抗議の声に耳を貸そうとしない。
軍事政権は今でも、輸送・観光・銀行業など多分野の有力複合企業を支配下に置き、十分な収入に支えられていると国際人権団体アムネスティ・インターナショナルが指摘する。これら企業は1990年以来、国軍に数十億ドル(数千億円)を供与しているという。
米国と英国はこうした企業に制裁を科したが、これらの企業と商取引をしている多くの国から追随する動きは出ていない。
トウェ・トウェ・テイン教授によれば、国軍は「ヒスイや木材など天然資源を違法に蓄積し、それに支えられた莫大(ばくだい)な非公式な資産」からも恩恵を受けている。さらに、石油や天然ガスも大きな収入源となっている。
仏エネルギー大手トタルの決算書によると、同社はミャンマー当局に対し2019年に約2億3000万ドル(約250億円)、2020年に1億7600万ドル(約190億円)を支払っている。これは税金や「生産権」という名目だ。
今月4日、トタルの最高経営責任者(CEO)は、国軍による「抑圧はもちろん許し難い」として、同国の人権団体への資金援助を約束する一方で、ミャンマーでの天然ガス採掘を継続する意向を示した。
国際関係研究所のニコラ氏は、こうした資金源を軍事政権に利用させないようにしなければ、デモ参加者や主要国が求める変化は訪れないと指摘した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/04/22-12:40)
'Silent revolution'-- Myanmar workers strike to force junta's hand
Tens of thousands of Myanmar workers have gone on strike over the past two months, hoping that economic paralysis will force the hand of the wealthy generals who ousted civilian leader Aung San Suu Kyi on February 1.
Bank employees, doctors, engineers, customs officers, dockers, railway staff and textile workers have all downed tools as part of a civil disobedience movement.
Some striking workers are among the 550 people killed in the military's crackdown on anti-coup protests, while many others have been arrested or gone missing.
But they say the junta has forced them to take radical action, even if they cannot march in the streets alongside many of their compatriots.
I have no more money, I am terrified, but I have no choice: we must destroy the dictatorship, Aye, a 26-year-old bank employee in Yangon, told AFP.
We don't demonstrate in the street, we are too afraid to be on the military lists and to be arrested, she said. Our revolution is silent.
That continued resistance comes despite repeated appeals -- and threats -- from the military in state media for people to get back to work, and strikers say they are getting stronger.
Our movement is growing, Thaung, a civil aviation employee tells AFP, saying more than half of the 400 people in his department have not returned to work.
- 'Risky bet' -
The chaos is already undermining one of Asia's poorest economies, already battered by the coronavirus pandemic, where a quarter of the population lives on less than a dollar a day.
The World Bank is now forecasting a 10 percent contraction in GDP in 2021, a huge step backwards for a country that had seen considerable growth during the democratic transition led by Suu Kyi's civilian government.
The junta was not ready for such resistance, says Francoise Nicolas, Asia Director of the French Institute of International Relations (Ifri), who described the strikes as a risky bet.
With the banking sector paralysed, employees are having problems getting paid and cash machines are empty.
Myanmar's garment sector, which was flourishing before the putsch with some 500,000 employees, is collapsing.
Foreign companies such as Sweden's H&M and Italy's Benetton have announced that they are suspending their orders, while Chinese-owned textile factories working for Western brands have been set on fire.
As a result, thousands of female workers have gone unpaid and have had to return to their home villages.
The situation is also alarming for farmers -- the cost of seeds and fertilisers is rising, while the currency, the kyat, is depreciating, causing their income to dwindle.
Meanwhile, prices are soaring.
Palm oil has risen by 20 percent in Yangon since the coup and rice by more than 30 percent in parts of Kachin state, a poor northern region, according to data from the UN World Food Programme (WFP).
The price of fuel oil in Yangon rose by nearly 50 percent in March, according to the Myawaddy newspaper.
Products such as construction materials, medical equipment and consumer goods, normally imported from China, are starting to run out.
Chinese entrepreneurs no longer want to export because the Burmese population is boycotting their products, accusing Beijing of supporting the junta, said Htwe Htwe Thein, a professor of international business at Curtin University in Australia.
- The junta's billions -
Despite the economic turmoil, the junta is still turning a deaf ear to the pleas of the protesters.
It can still count on comfortable revenues thanks to the powerful conglomerates it controls, active in sectors as diverse as transport, tourism and banking, which have provided the military with billions of dollars since 1990, according to Amnesty International.
The United States and Britain have sanctioned these entities, but many countries that do business with them refuse to do so.
The army also benefits from vast informal resources from the illegal collection of natural resources, such as jade and timber, said Htwe Htwe Thein.
It can count on significant oil and gas revenues too.
French giant Total alone had to pay about $230 million to the Burmese authorities in 2019 and $176 million in 2020, in the form of taxes and production rights, according to financial documents published by the multinational.
Total's chief executive on Sunday ruled out stopping gas production in the country, but said it was of course outraged by the repression. The firm pledged to fund groups working for human rights in Myanmar.
Unless the junta's access to resources like this is blocked, said Nicolas, it will be difficult for protesters and international powers to make them heed the calls for change.
最新ニュース
-
米LA山火事、消火わずかに前進=15万人避難、150平方キロ焼失―バイデン氏「安否不明者多数」
-
安保連携、警備艇供与へ=日インドネシア首脳会談
-
頭狙い振り下ろしたか=学生8人中7人―法政大ハンマー襲撃・警視庁
-
米韓、拡大抑止会合を開催=核作戦支援、協力強化を確認
-
初の「有罪」米大統領に
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕