過去の対米外交は「不変の敵意」確認しただけ 金正恩氏
金氏は同国で最も強力な兵器システムが出展された防衛装備品見本市で「米国との交渉者としてできる限りのことをしたが、確信できたのは、相手には共存する意思はないということだけだった」と主張。
代わりに分かったのは「米国が徹底的な強い態度と、変わることのない侵略的で敵対的な対北朝鮮政策を取っている」ということだけだった続けた。
来年1月に就任する米国のドナルド・トランプ次期大統領は第1次政権時に金氏と3回会談したが、北朝鮮の非核化に向けた取り組みを大きく進展させることはできなかった。ベトナム・ハノイで行われた2回目の米朝首脳会談が物別れに終わって以降、北朝鮮は外交政策を放棄。兵器開発を強化して米国からの会談の申し入れを拒んでいる。
金氏はトランプ氏の名前を出さなかったが、米朝のハイレベル会談はジョー・バイデン政権になって以降、行われていない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/11/22-18:12)
North Korea's Kim says past diplomacy only confirmed US hostility
North Korean leader Kim Jong Un said Pyongyang's past diplomacy with Washington only confirmed its unchanging hostility towards his country, state media said Friday, months ahead of Donald Trump's return to the White House.
While in office, former US president Trump met with Kim three times, but Washington failed to make much progress on efforts to denuclearise North Korea.
Since Kim's second summit with Trump collapsed in Hanoi in 2019, the North has abandoned diplomacy, doubling down on weapons development and rejecting US offers of talks.
Speaking on Thursday at a defence exhibition showcasing some of North Korea's most powerful weapons systems, Kim did not mention Trump by name but the most recent high-level talks with the United States were under his administration.
We have already gone as far as we can go with the United States as negotiators, and what we became certain of is not the willingness of a great power to coexist, Kim said, according to the official Korean Central News Agency (KCNA).
Instead, Pyongyang learned of Washington's thorough stance of power and an unchanging, invasive, and hostile policy toward North Korea, Kim added.
Images released by KCNA showed what appeared to be its intercontinental ballistic missiles (ICBMs), hypersonic missiles, multiple rocket launchers and drones displayed at the exhibition.
The event featured Pyongyang's latest products of the national defence scientific and technological group of the DPRK with the strategic and tactical weapons, which have been updated and developed once again, KCNA said, referring to the country by its official acronym.
Never before has the Korean peninsula faced a situation that could lead to the most destructive nuclear war, Kim also said in his speech.
In recent months, North Korea has built closer military ties with Moscow, with the United States and South Korea saying Pyongyang has sent thousands of soldiers to Russia to support its war against Ukraine.
-- Leaders 'in love' --
A few months after Kim and Trump's first landmark summit in Singapore in June 2018, the then-US president famously told a rally that he and the authoritarian leader had fallen in love.
A book in 2020 revealed that Kim deployed flattery and florid prose, and addressed Trump as Your Excellency, in the letters that forged his diplomatic courtship of the former president.
But their second summit in 2019 fell apart over sanctions relief and what Pyongyang would be willing to give up in return.
In July this year, Trump said of Kim: I think he misses me and it's nice to get along with somebody that has a lot of nuclear weapons.
In a commentary released that month, North Korea said while it was true Trump tried to reflect the special personal relations between the heads of states, he did not bring about any substantial positive change.
Even if any administration takes office in the US, the political climate, which is confused by the infighting of the two parties, does not change and, accordingly, we do not care about this, it added.
最新ニュース
-
フジテレビ会見が終了
-
フジテレビ社長、会長が辞任=中居さんトラブル「人権意識不足」―日枝氏姿見せず、社員関与は否定・全常勤役員の責任にも言及
-
フジテレビ社長、会長が辞任=中居さんトラブル「人権意識不足」―日枝氏姿見せず、社員関与は否定・全常勤役員の責任にも言及
-
「人権意識不足、心からおわび」=異例の再会見、未明まで―怒号飛ぶ場面も・フジ会長ら
-
日本芸能界に「女性搾取の懸念」=外国メディアも相次ぎ報道
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕