「選手の腕の中で亡くなったファンも」 インドネシアのサッカー暴動
暴動はアレマが2-3で宿敵ペルセバヤ・スラバヤに敗れた試合後に発生。警察によると、ピッチに乱入したホームのアレマファンを客席に戻そうとし、催涙ガスを使用した。死者の多くは踏みつけられたことなどによる圧死や、窒息死だという。スタジアムは4万2000人を収容可能で、当局によれば当日は満員。警察は3000人がピッチに乱入したとしている。
チリ出身のロカ監督はスペインのラジオ局カデナ・セルに対し、「犠牲者がチームドクターの処置を受けている瞬間が一番恐ろしかった。20人近くが来て、4人が亡くなった。選手の腕の中で亡くなったファンもいた」とコメント。「精神的にやられている。重荷と責任の重さも感じている」と話した。
また、警察の対応は過剰だったと批判し、スタジアムの体制は全く準備が整っていなかったと指摘。「スタジアムの準備ができておらず、彼らがこのような混乱を予想していなかったことが証明された」とし、「警察は一線を越えたと思う」と訴えた。「映像を見れば、別のやり方もあったはずだ。どんなに重要な試合でも、命を失うに値するほどの結果なんてない」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/10/03-15:22)
'Fans died in players' arms,' says coach at Indonesia football tragedy
Chilean football coach Javier Roca on Sunday said fans died in the arms of players and claimed tear gas-firing police fatally over-stepped the mark in the Indonesian football tragedy which claimed at least 125 lives.
The disaster happened when fans of Arema FC stormed the pitch at the Kanjuruhan stadium after their team lost 3-2 to bitter rivals, Persebaya Surabaya.
Police said 323 people were also injured in what is one of the world's deadliest sporting stadium disasters.
The most terrible thing was when victims came to be treated by the team doctor. About 20 people arrived and four died. Fans died in the arms of players, Arema coach Roca told Spanish broadcaster Cadena Ser.
I'm mentally shattered. I feel a heavy burden, even a heavy responsibility.
Police, who described the unrest as riots, said they tried to force the thousands of fans to return to the stands from the pitch and fired tear gas after two officers were killed.
Many of the victims were trampled or choked to death, according to police.
The stadium holds 42,000 people and authorities said it was a sell-out. Police said 3,000 people stormed the pitch.
The 45-year-old Roca, who has spent a large part of his career in Indonesia, described how the full extent of the tragedy unfolded in the immediate aftermath of the game on Saturday night.
After the match, I went to the dressing room, and some players stayed on the pitch. Returning from the press conference, I saw the tragedy, he added.
The boys passed by with victims in their arms. Results dictate us and determine what happens in the end. If we were drawing, it wouldn't have happened.
Roca accused police of over-reacting and that the stadium was woefully under-prepared.
It was proved that the stadium was not ready, they didn't expect such chaos. Nothing like this had ever happened at the stadium, and it fell apart because of the number of people who wanted to escape, added Roca.
I think the police overstepped their mark, even though I wasn't out there and didn't experience the outcome.
But looking at the images, they could have used other techniques. There is no result in a match, no matter how important, that is worth losing a life.
最新ニュース
-
浅草の夫婦、5度目逮捕へ=死亡保険金2600万円詐取容疑―警視庁
-
日本、今後2年「健全な成長」=日銀に利上げ余地―世銀副チーフエコノミスト
-
世界成長、今後2年は2.7%=米高関税で下振れリスク―世銀見通し
-
中国、米半導体を調査=米に対抗、非先端品対象
-
NY株、続伸
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕