2022.02.01 11:11World eye

「血の日曜日事件」から50年 正義求める遺族 北アイルランド

【ロンドンデリーAFP=時事】英領北アイルランドは1月30日、カトリック系住民の公民権デモを英治安部隊が弾圧した1972年の「血の日曜日事件」からちょうど50年を迎えた。カトリック系への不平等撤廃を求めて行進していたデモ参加者13人が射殺されたロンドンデリーでは、数百人が集まって追悼行事が行われ、遺族が法の正義の実現を訴えた。(写真は資料写真)
 1972年1月30日にカトリック系住民が「デリー」と呼ぶロンドンデリーで起きた事件では、後に負傷者1人が死亡し、計14人が犠牲となった。追悼行事では、当時のデモのルートを人々が行進。アイリッシュフルートの調べが響く中、慰霊碑の前で犠牲者の名前が読み上げられた。
 当時のデモ参加者らも歌った公民権運動を象徴する歌「ウィ・シャル・オーバーカム(勝利をわれらに)」の合唱など、音楽や詩もささげられた。
 追悼行事は毎年行われているが、今年は初めてアイルランド首相が出席。ミホル・マーティン首相が慰霊碑に献花した。
 アイルランドのバンド「U2」のボノさんとジ・エッジさんは、事件を歌った代表作「ブラディ・サンデー」のアコースティックバージョンをソーシャルメディアで公開した。
 追悼行事に出席した遺族の一人、マイケル・マッキニーさんは、英政府は裁判で新事実が明らかになるかもしれないことを「恐れている」ため、事件に関与した元英兵の訴追を認めようとしないと批判した。
 英政府は2010年、犠牲者は武器を持っておらず、発砲は命令違反だったと結論付ける報告書を発表し、当時のデービッド・キャメロン首相が議会で歴史的な謝罪をした。2019年には発砲した英軍の空挺(くうてい)隊員1人が殺人罪で起訴されたが、検察は昨年、有罪判決の見込みが乏しいとして起訴を取り下げた。
 北アイルランドでは今、 英国の欧州連合(EU)離脱(ブレグジット)が新たな緊張をもたらしている。北アイルランドの英国統治存続を望むプロテスタント系住民は、ボリス・ジョンソン政権に対し、ブレグジット後の北アイルランドに適用されている英本土と異なる貿易規則の撤廃を求めている。【翻訳編集AFPBBNews】

〔AFP=時事〕(2022/02/01-11:11)
2022.02.01 11:11World eye

Anger, reflection as N.Ireland marks 50 years since 'Bloody Sunday'


Relatives of 13 civil rights protesters shot dead in Northern Ireland by British soldiers 50 years ago demanded justice on Sunday, as they commemorated one of the darkest days in modern UK history.
The Bloody Sunday victims' names were read out under a leaden sky to the mournful notes of an Irish flute, as the relatives and hundreds of supporters gathered for a memorial service in the city of Londonderry -- known as Derry to pro-Irish nationalists.
Earlier, many had retraced a peaceful march through the divided city that ended in carnage on January 30, 1972, when the protesters had set out to demand Catholic rights against the city's Protestant minority.
From U2, Bono and The Edge released on social media an acoustic version of Sunday Bloody Sunday, the Irish band's iconic song about the day.
A performance of music and poetry hosted by actor Adrian Dunbar, from TV police drama Line of Duty, included a choral rendition of the US civil rights anthem We Shall Overcome -- which was also sung by the 1972 marchers.
Michael McKinney, whose brother William was among those killed, said the UK government was scared of allowing any prosecutions of the soldiers for fear of what a trial might uncover.
But addressing the remembrance service, he stressed: We will not go away and we will not be silenced. We shall overcome.
At the head of Sunday's procession were 14 children each bearing a white rose -- a 14th man who was shot died months later, although an official inquiry said his death was unrelated to his wounds.
The children were followed by older relatives carrying portraits of those killed by members of the British Army's feared Parachute Regiment.
Some of the victims were shot in the back, or while on the ground, or while waving white handkerchiefs, as more than 100 high-velocity rounds ripped across the city's Catholic Bogside district.
- Still no closure -
The yearly memorial service was attended for the first time by an Irish premier, as Taoiseach Micheal Martin joined other dignitaries in laying a wreath at an obelisk commemorating the 14.
I believe that the full process and justice of the courts should be deployed, Martin told reporters after meeting the relatives in private.
It is important because time is moving on too for many, many families, and families need closure.
British Prime Minister Boris Johnson this week called Bloody Sunday a tragic day in our history.
But his government is pushing legislation that critics say amounts to an amnesty for all killings during Northern Ireland's three decades of sectarian unrest, including by security forces.
After an initial government report largely exonerated the paratroopers and authorities, a 12-year inquiry found in 2010 that the victims were unarmed and posed no threat, and that the soldiers' commander on the ground violated his orders.
The mammoth inquiry, whose report ran to 5,000 pages, prompted then prime minister David Cameron to issue a landmark apology in parliament.
He agreed with its finding that the killings were unjustified and unjustifiable.
- 'Collateral damage' -
One paratrooper, Soldier F, was charged with murder in 2019. But prosecutors dropped the case last year after determining that the evidence against him would not be permissible in a court.
Michael McKinney is seeking a judicial review of the prosecutors' decision.
Charlie Nash, now 73, saw his 19-year-old cousin William Nash killed on Bloody Sunday.
It's important for the rest of the world to see what they done to us that day. But will we ever see justice? he told AFP.
Never, especially not from Boris Johnson, Nash added.
In Northern Ireland, new tensions today surround the UK's fractious divorce from the European Union.
Protestant unionists want Johnson's government to scrap a protocol governing post-Brexit trade for the province, which treats Northern Ireland differently from the UK mainland.
The government, which is in protracted talks with the EU on the issue, is sympathetic to their demands.
Northern Ireland finds itself again in the eye of a political storm where we appear to be collateral damage for a prime minister whose future is hanging in the balance, said professor Deirdre Heenan, a Londonderry resident who teaches social policy at Ulster University.

最新ニュース

写真特集

最新動画