コロナ対策で伝統の線香作りに影 旧正月控えるベトナム
ハノイ郊外のクアンフーカウ村は、1月に一年で最も忙しくなる。竹を削って細い芯材を作り、ピンク色に染めて乾燥させ、最後に香料を付ける──線香作りのこうした工程には100年以上の歴史がある。
グエン・ティ・ルーエンさん(59)は、「昨年と比べて今年の売り上げは30%減りました」と語る。
少なくとも3か月続いたコロナによるロックダウン(都市封鎖)で、製造、物流、小売りは大きな打撃を受けた。
「いつもならトラックが私たちの商品を各地へと運ぶのですが。今年はコロナ対策のためにトラックによる配達ができないのです」とルーエンさん。
「早く今まで通りになるよう願うばかりです」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/01/26-12:22)
Covid pall over Vietnam's pink incense village as Lunar New Year nears
Vietnam's incense village is dazzling pink as workers prepare the fragrant sticks for the Lunar New Year holiday, but strict rules to stop the spread of Covid-19 are dulling its lustre.
January is usually the busiest time of year for workers in Quang Phu Cau village on the outskirts of Hanoi, where the tradition of making incense goes back more than a century.
As Vietnam's Tet new-year holiday approaches -- this year it begins on February 1 -- sales tick up with throngs of people crowding into temples to light incense during worship, or burn the sticks on the ancestral altar at home.
But while villagers are busy dyeing, drying and whittling bamboo bark to make the sticks, they complain that business is slow.
I think our sales must have dropped by 30 percent compared with the same period last year, says Nguyen Thi Luyen, 59.
Communist Vietnam reported economic growth for 2021 of just 2.58 percent -- its lowest in three decades -- as the country endured draconian restrictions to fight the pandemic.
Production, supply chains and businesses were seriously hit as almost the entire country went into lockdown for at least three months.
Things have started to improve, but the consequences remain.
Normally, there would be trucks carrying our products from central provinces and border provinces. This year, due to pandemic preventive policy, trucks cannot carry goods there, Luyen told AFP.
Quang Phu Cau is among several places dotted across Vietnam making the sticks, the scent of each batch carefully tailored to suit the tastes of the regions where they will be sold.
Most households in the village are involved in the ancient trade, from cutting bamboo planks and dipping thin strips into pink dye to coating the dried sticks in an aromatic paste.
We really hope things will come back to normal soon, Luyen said.
最新ニュース
-
支援継続の重要性強調=ウクライナ大統領と電話会談―バイデン氏
-
米LA山火事、消火わずかに前進=15万人避難、150平方キロ焼失
-
TikTok禁止支持に傾く=「表現の自由」巡り弁論―米最高裁
-
「正当性欠ける」と批判=ベネズエラ大統領就任―G7外相
-
観客2人、全球場出入り禁止=ワールドシリーズで選手妨害―米大リーグ
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕