2021.07.28 13:35World eye

中国・敦煌で100メートル超の砂嵐

【北京AFP=時事】中国北西部、ゴビ砂漠の端にある甘粛省敦煌で25日、高さ100メートルを超える砂嵐が発生した。(写真は中国・敦煌で発生した砂嵐。国営中国中央テレビ<CCTV>提供の動画より)
 パニック映画を思わせる砂の壁にのみ込まれ、一時的に姿を消した敦煌は、シルクロードの中継地として豊かな歴史を誇る。国連教育科学文化機関(ユネスコ)の世界遺産に登録されている莫高窟(ばっこうくつ)をはじめ、観光名所も多い。
 ある住民は地元メディアに対し、砂嵐は突然やって来て、5~6分のうちに敦煌全体を覆ったと語った。同市でこのような巨大な砂嵐が発生したのは、ここ数年では初めてだという。
 国営通信社の中国新聞社によると、同域で砂嵐が春に起きるのは珍しくないが、夏に発生するのはまれ。【翻訳編集AFPBBNews】

〔AFP=時事〕(2021/07/28-13:35)
2021.07.28 13:35World eye

Sandstorm engulfs desert city in China


A wall of sand over 100 metres high swallowed a city on the fringes of the Gobi desert in northwestern China, in scenes reminiscent of a disaster film.
Dunhuang, a tourist draw with a colourful history as a Silk Road outpost, momentarily disappeared in the dust clouds as the storm hit on Sunday.
A resident surnamed Zhang told local media Jimu News that the sandstorm came abruptly and swept through the city in five or six minutes.
I couldn't see the sun, he said, adding that the city in Gansu province had not experienced such a sandstorm in several years.
At first I was enveloped in the sandstorm's yellow dust, then it turned red and finally black.
Dunhuang is home to several major tourist attractions including the Mogao Caves, a UNESCO World Heritage site with ancient Buddhist carvings and striking desert landforms.
Sandstorms are common in the region each spring but rare in the summer, according to state-run news agency China News Service.

最新ニュース

写真特集

最新動画