「犬泥棒」に対抗 英警察がペット犬のDNAデータベース構築
イングランド西部グロスターシャーの警察は23日、それぞれの犬に固有の遺伝子マーカーのデータを保存し、ペット犬の盗難届を調査して犬を飼い主の元に戻す取り組みを発表した。警察の試みとしては世界初だという。
英国では新型コロナウイルスの感染が拡大した昨年、犬の盗難被害を訴える通報が爆発的に増加した。
ペットの需要が急増し、子犬はもちろん、成犬の価格も急騰したが、そうした状況に目を付けたのは、あくどいブリーダー(繁殖業者)や犯罪者、ギャング組織だ。
エマ・マクドナルド警部代理は、「犬が盗まれると、飼い主もその家族も大きなショックを受けかねない。犬を家族の一員と見なしていることが多いからだ」と話した。
「DNAプロテクティッド」と呼ばれるグロスターシャー警察の取り組みでは、犬の口から綿棒で採取したDNAを外部のデータベースに保存する。このデータベースには英国全土の警察がアクセス可能で、犬が迷子になったのか盗まれたのかを判断できる。
グロスターシャー警察鑑識課の責任者は、DNAは固有のものなので、昔から犯人の特定に利用されてきたとして、DNAプロテクティッドは、「人の特定に使用するのと同じ手順で、犬のDNA情報を検索できるデータベースとして機能する」と説明している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/06/30-14:12)
Canine-9-9-- UK police set up dog DNA database
Dog theft was the scourge of the coronavirus lockdown across Britain. Now a police force is doing something about it -- by setting up a canine DNA database.
Gloucestershire Police in western England said Wednesday it was the first force in the world to store the unique genetic marker to help probe reported thefts and return pets to their owners.
Britain -- renowned as a nation of dog lovers -- saw an explosion in calls to the emergency number 999 about dog thefts when the pandemic hit last year.
Demand for four-legged companions surged and prices for puppies, but also older dogs, sky-rocketed, attracting not only greedy breeders but also opportunistic thieves and organised criminal gangs.
Dog theft can have a massive impact on the owner and their families as dogs are often seen as family members, said temporary chief inspector Emma MacDonald.
As a force we are committed to doing all that we can to prevent dog thefts from happening.
Under the scheme, known as DNA Protected, a swab of the dog's DNA is taken from its mouth and stored on an external database accessible to police around the country to establish whether a dog is lost or stolen.
Owners can provide samples from their pets by buying a £74.99 ($105, 88-euro) mouth swab kit before submitting it for storage. An advertising drive is also being planned.
All of the force's service dogs have been profiled, said MacDonald.
Chris Allen, head of forensic services at Gloucestershire Police, said: DNA is unique and a fact that has enabled forensic services to identify criminals for many years.
With the application of the same processes used for human identification, the DNA Protected service promises a searchable database of canine DNA information.
Gloucestershire police and crime commissioner Chris Nelson called dog theft one of the most distasteful elements of lockdown.
We have to adopt whatever means we can to stop this shocking trade and hopefully advances in science will help, he added.
最新ニュース
-
大谷、勝負の第5戦へ=ダルビッシュ「勝つ投球を」―米大リーグ
-
楽天の新監督に三木氏=今江氏との契約解除―プロ野球
-
強制不妊補償法、来年1月施行=17日公布、政府が閣議決定
-
県庁で職員ら黙とう=台風19号被害から5年―福島
-
韓国中銀、4年半ぶり利下げ=インフレ鈍化で政策転換
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕