謎に包まれた悪魔の監獄「地獄の井戸」 イエメン
巨大な穴は、マハラ州の砂漠の真ん中に位置しており、1300キロ離れた首都サヌアよりも、オマーンに近い場所にある。幅約30メートル、深さは100~250メートルの間だと考えられている。
地元の言い伝えでは、穴は悪魔の監獄として造られたものだとされている。なぜなら、底の方から悪臭が漂ってくるからだ。
イエメン当局も、穴の奥底に何があるかは分からないと話す。
同州の地質調査・鉱物資源当局責任者、サラ・バブヘア氏は、穴があまりにも深い上、酸素がほとんどなく、空気も流れていないため、誰も底までたどり着いたことがないと説明した。
「井戸を50~60メートル以上下りたことがある。中には奇妙なものがいた。奇妙な臭いもした。(中略)謎めいていた」
穴の内部の近接撮影を試みたが、映像に収めるのはほぼ不可能だったという。
バブヘア氏は、穴は「数百万年」前から存在するとし、さらなる研究・調査が必要だと話した。
地元では、穴に近づいたものは吸い込まれてしまうと信じられている。井戸には超自然的な邪悪な生き物がすんでいるとされ、住民らは穴を訪れることはおろか、それについて話すことさえ不安に思っている。亀裂から不幸の種が出て来て、地上の生命を脅かすからだ。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/06/23-09:29)
Danger and demons-- Yemen's mysterious 'Well of Hell'
Surrounded in mystery and tales of demons, the Well of Barhout in Yemen's east -- known as the Well of Hell -- is a little-understood natural wonder.
Closer to the border with Oman than to the capital Sanaa 1,300 kilometres (800 miles) away, the giant hole in the desert of Al-Mahra province is 30 metres wide and thought to be anywhere between 100 and 250 metres deep.
Local folklore says it was created as a prison for the demons -- a reputation bolstered by the foul odours rising from its depths.
Yemeni officials say they don't know what lies below.
It's very deep -- we've never reached the bottom of this well, as there's little oxygen and no ventilation, said Salah Babhair, director-general of Mahra's geological survey and mineral resources authority.
We have gone to visit the area and entered the well, reaching more than 50-60 metres down into it. We noticed strange things inside. We also smelled something strange... It's a mysterious situation.
Sunlight doesn't extend far into the structure, and little can be seen from the edge except the birds that fly in and out of its depths.
Videographers seeking close-ups of the inside of the well have said they are almost impossible to capture -- local superstition has it that objects near the hole can be sucked towards it.
Babhair said that the well was millions and millions of years old.
These places require more study, research and investigation, he said.
Over the centuries, stories have circulated of malign, supernatural figures known as jinns or genies living in the well.
Many local residents remain uneasy about visiting the vast hole, or even talking about it, for fear of ill fortune from a chasm which, legend has it, threatens life on Earth itself.
Yemenis have had enough bad luck as it is.
The country has been embroiled in a civil war since 2014 between the government and the Huthi rebels.
The United Nations says Yemen is suffering the world's worst humanitarian crisis, with tens of thousands killed, millions displaced and two-thirds of its 30-million population dependent on some form of aid.
最新ニュース
-
ラクロス女子、日本が優勝=アジア・パシフィック選手権
-
台湾第2野党が大規模集会=前主席保釈へ圧力―台北
-
長谷川監督「優勝に挑戦」 Jリーグ
-
1点守った流通経大柏=快進撃一転も苦戦制す―高校サッカー
-
都会の餅つき大会
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕