新型コロナで警察官17人死亡、封鎖違反者への介入で感染か ペルー
当局は先週、警察官少なくとも1300人が新型コロナウイルスに感染したと発表していた。
同国のガストン・ロドリゲス新内相は25日、「国内で警察官17人が死亡した。うち11人はリマで死亡した」と明らかにした。ロドリゲス氏はこの前日、多数の警察官の感染が判明し、急きょ辞任した前内相の後任に就いたばかり。
国営アンデス通信は25日、感染者が多いのは、「コロナウイルスの感染拡大を阻止するために発令された措置の違反者に対し、警察官が介入してさらされた」ことに関連していると指摘した。
ペルーは、3月16日からロックダウン下に置かれており、米ジョンズ・ホプキンス大学の集計によると、ペルーではこれまでに2万5000人以上の感染が確認され、700人以上が死亡した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/27-13:28)
17 police officers killed by coronavirus in Peru
Seventeen police officers in Peru have died after contracting novel coronavirus while enforcing the nation's pandemic lockdown, officials and state media said.
Authorities admitted earlier this week that at least 1,300 officers had been infected by COVID-19.
On Saturday new interior minister Gaston Rodriguez, who was sworn in a day earlier after the sudden resignation of his predecessor when the infections tally emerged, said: We have 17 deceased police officers nationwide, 11 of them in Lima.
The high number is linked to the exposure that police officers have when intervening with people who violate the measures issued to contain the spread of the coronavirus, state news agency Andina said Saturday.
Peru has been on lockdown since March 16.
Rodriguez said his department had allocated 50 million soles ($15 million) for the purchase of protection elements such as masks and gloves for Peru's police.
He added that roughly 220,000 COVID-19 tests for the force were due to arrive by the first week of May.
We have an obligation to take care of them, said Rodriguez. The police must be well equipped.
Peru has recorded more than 25,000 infections and 700 deaths so far, according to a count by Johns Hopkins University in the United States.
最新ニュース
-
東北新幹線、連結切れて停車=上下で運転見合わせ―JR東
-
個人金融資産、2212兆円=6月末、過去最高更新―日銀
-
上川外相「再発防止へ追加対応指示」=日本人学校男児襲撃
-
大谷、初球にすかさず=米大リーグ・ドジャース
-
大谷、49盗塁目=米大リーグ
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕