2020.04.24 12:06World eye

タイ南部の海にジュゴンの群れ、コロナ禍 野生生物には恩恵

【バンコクAFP=時事】タイ南部のリボン島沖の海で22日、ゆったりと泳ぐ30頭以上のジュゴンの群れが上空からドローンで撮影された。(写真はタイ南部トラン県リボン島沖で泳ぐジュゴン。タイ国立海洋公園管理センターが公開した動画から)
 新型コロナウイルスのパンデミック(世界的な大流行)で国際的な人の動きがまひするとタイの観光業は大打撃を受け、数百万人が職を失った。
 だが、今週に入ってオサガメが人けがなくなったタイの砂浜に記録的な数の巣穴を作ったことが伝えられるなど、旅行者の減少は海や川に住む野生生物には恩恵を与えている。
 タイの国立海洋公園管理センターが公開した映像には、リボン島沖の透明なターコイズブルーの海の中で、太陽の光を浴びているジュゴンが映っている。
 マナティーの近縁種にあたり、海をゆっくりと泳ぐジュゴンは絶滅の危機にひんしている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/24-12:06)
2020.04.24 12:06World eye

Herd of dugongs sighted off the coast of Thai island


Mesmerising aerial images showed a herd of more than 30 dugongs drifting serenely off the coast of a Thai island on Wednesday.
Thailand's tourism industry has taken a battering since the outbreak of the coronavirus, putting millions out of jobs after the pandemic paralysed global travel.
But the slowdown in visitor foot traffic has brought a wildlife revival along shorelines and waterways, including reports this week of record numbers of leatherback turtle nests on the country's deserted beaches.
Drone images released by the National Marine Park Operation Center showed the dugongs sunning themselves beneath clear turquoise waters off the coast of southern Libong island.
The slow-moving sea creatures, closely related to the manatee, are classified as a vulnerable species.
Thailand has not always been a safe haven for wildlife, with plastic waste choking marine life and water pollution from boat traffic damaging habitats.
Last year, an orphaned baby dugong was found stranded on a beach in southern Thailand, winning hearts nationwide as conservationists fought to keep it alive.
It died months later from an infection worsened by bits of rubbish lining its stomach, reviving public debate on Thailand's urgent need to tackle its plastic addiction.

最新ニュース

写真特集

最新動画