武漢の1部クラブが地元に帰還、104日にわたる放浪の末
感染者数と死者数が数千人となった1月、武漢市はロックダウン(都市封鎖)となったため、卓爾はスペインで足止めとなった期間を含め、104日間にわたる激動の放浪を強いられた。
政府系メディアによれば、武漢市は数週間にわたる都市封鎖が解除されつつあり、選手が同日夜に武漢の駅に到着した際、数百人のサポーターはチャントを歌いながら出迎えたという。
チームカラーであるオレンジ色を身にまとったファンが横断幕を掲げて歌う中、マスクをつけた選手たちは花束を手渡された。
卓爾は中国版ツイッターの「微博(ウェイボー)」に、「3か月以上の放浪を経て、ホームシックになった武漢卓爾の選手はついに故郷に足を踏み入れた」と記した。
スペイン人のホセ・ゴンサレス監督が率いる卓爾の選手たちは、今後数日を自宅で過ごし、22日からトレーニングを再開させる。
昨シーズンのスーパーリーグを6位で終えた卓爾は、「選手は3か月以上会えなかった家族と再会することになる」と続けた。「選手の家族のサポートや理解にとても感謝している」
卓爾の武漢への帰還は、長い物語における最終章となる。
1月上旬、卓爾は新シーズンの開幕に向け南部の広州でキャンプを開始していたが、その後リーグ戦は無期限の延期となった。
その後、同月下旬までに新型コロナウイルスの大流行によって武漢と約1100万人の人口が厳しい渡航制限を強いられる中、チームはスペインのマラガに渡った。
しかし、3月に入ってスペインでも感染が拡大し始めると、チームは感染者数が著しく減少していた中国に戻れるよう手配した。
このとき武漢はまだ都市封鎖されていたため、選手たちはドイツでの長いトランジットを経て、3月16日に南部の深センに渡っていた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/21-13:23)
Wuhan football team make emotional return to virus ground zero
Wuhan Zall, the Chinese Super League team from the epicentre of the coronavirus pandemic, made an emotional return to the city after more than three months torn from their families.
Zall endured a turbulent 104 days on the road, including being stranded in Spain, because Wuhan was sealed off in January when the virus killed and infected thousands there.
The city is now emerging from its weeks-long lockdown and hundreds of chanting fans met the Zall players when they arrived at Wuhan's train station late Saturday, state media said.
Wearing masks, the players had bouquets of flowers thrust into their hands while supporters clad in the team's orange colours held banners and sang.
After more than three months of wandering, the homesick Wuhan Zall team members finally set foot in their hometown, the team said on the Twitter-like Weibo.
The squad, led by their Spanish coach Jose Gonzalez, will now spend a few days at home before resuming training on Wednesday.
The local players will be reunited with their families, having not seen them for more than three months, said Zall, who finished sixth last year in the top-flight CSL.
The club is very grateful for the support and understanding of the players' families.
The squad's return home is the final chapter in a long saga.
They began training for the new Chinese Super League season, since postponed indefinitely, in early January in the southern city of Guangzhou.
They flew to Malaga, Spain towards the end of January, by which time the city of Wuhan and its 11 million people were under harsh restrictions because of the coronavirus outbreak.
They are not walking viruses, they are athletes, Gonzalez told Spanish media at the time, pleading for his players not to be demonised.
But when the virus began taking hold in Spain in March, Zall made arrangements to fly back to China, where the number of infections was slowing markedly.
Wuhan was still sealed off so the squad, via a prolonged transit in Germany, flew to China's southern city of Shenzhen on March 16.
They went into three weeks of quarantine, followed by training in the nearby city of Foshan, before taking a high-speed train from Guangzhou to Wuhan on Saturday evening.
Zall are preparing for a season that still has no start date. The CSL was supposed to begin on February 22 but could now kick off in late June, according to latest reports.
China's government says it has curbed coronavirus at home but on Friday admitted errors in tallying the death toll in Wuhan and raised the grim count there by 50 percent to 3,869.
最新ニュース
-
猿人と原人の足跡発見=150万年前、同時期に残る―ケニア
-
シリーズ新作が上位に=2024年ベストセラー
-
シフィオンテクが1カ月出場停止=禁止薬物検出で―女子テニス
-
広島は敵地でドロー=サッカーACL2
-
日本は15位のまま=FIFAランク
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕