モデルのエヴァンジェリスタさん、整形失敗で「無残な姿」に
エヴァンジェリスタさんは22日、インスタグラムへの投稿で、5年前に「クールスカルプティング」と呼ばれる治療を受けたところ、奇異性脂肪過形成という珍しい副作用によって脂肪細胞が減るどころか増えてしまったと明かした。クールスカルプティングは、脂肪細胞を凍らせて殺し、体外へ排出させる治療法。手術の危険性については事前に一切警告されておらず、現在訴訟を起こしているという。
カナダ出身のエヴァンジェリスタさんは1990年代、シンディ・クロフォードさんやナオミ・キャンベルさんといった他のスーパーモデルと共にファッションショーで活躍した。
エヴァンジェリスタさんは、ここ数年、表舞台から遠ざかっていたのは施術により容姿が変わってしまったためだと説明。「私の仲間はキャリアで成功しているのに、なぜ私が仕事をしていないのかと不思議に思っているフォロワーの皆さん、その理由はゼルティック(機器の名前)のクールスカルプティングによって、約束されていたこととは逆の作用が起き、無残な姿になってしまったからです」とつづっている。
施術の失敗により自己嫌悪と引きこもり状態に陥り、生活の糧を失ってしまったと主張。「私は恥を取り除くために前に進み、自分の体験を公表します」とした。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/09/24-13:32)
Model Evangelista says fat-reduction left her deformed
Former supermodel Linda Evangelista says she has been permanently disfigured by a fat-reduction cosmetic procedure that backfired and caused her to look bloated and unrecognizable.
Evangelista, 56, said she underwent CoolSculpting five years ago and that it had the rare side effect of causing her fat cells to increase rather than decrease.
Evangelista, a 1990s modeling icon from Canada who starred on catwalks with colleagues like Cindy Crawford and Naomi Campbell, said in an Instagram post Wednesday that she was never warned of the procedure's risks and is now filing a lawsuit.
She said her current appearance -- the result of a condition called paradoxical adipose hyperplasia -- explained her absence from the public spotlight in recent years.
To my followers who have wondered why I have not been working while my peers' careers have been thriving, the reason is that I was brutally disfigured by Zeltiq's CoolSculpting procedure which did the opposite of what it promised, Evangelista wrote.
It increased, not decreased, my fat cells and left me permanently deformed even after undergoing two painful, unsuccessful, corrective surgeries. I have been left, as the media has described, 'unrecognizable,' she added.
The cosmetic sculpting procedure is supposed to freeze and kill the cells in fat deposits so that the body can eliminate them.
Evangelista said the botched job has turned her into a depressed recluse ridden with self-loathing, her livelihood destroyed.
I am moving forward to rid myself of my shame, and going public with my story, Evangelista wrote.
I?m so tired of living this way. I would like to walk out my door with my head held high, despite not looking like myself any longer.
最新ニュース
-
琴桜、東正位で綱とり=成績次第で豊昇龍も―大相撲初場所
-
ブラジルで小型機墜落、搭乗者10人死亡=クリスマス前に連日事故
-
トルコ、シリア全面支援を表明=外相が訪問、国際社会の関与訴え
-
上にいないと始まらない=やっぱり勝つこと―男子ゴルフ・松山英樹インタビュー
-
輝き取り戻した一年=松山、新たな章へ―男子ゴルフ
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕