犬に新型コロナの探知ができるのか? 英国で訓練開始
犬の鋭敏な嗅覚を利用する疾患探知の活動を進めているのは、英慈善団体「メディカル・ディテクション・ドッグス」。同団体は3月、新型コロナウイルス感染症患者の探知を目的に犬のトレーニングを開始した。
訓練はイングランド中部のミルトンキーンズにある施設で行われている。その内容は、新型コロナウイルスのサンプルを嗅ぎ出し、見つけたら合図をするというもので、犬は成功するたびにご褒美がもらえる。
この活動の背景にあるのは、それぞれの病気には独特のにおいがあり、そのにおいを嗅ぐのに最も適しているのが犬という考え方だ。同団体はこれまでも、患者から採取したサンプルを犬に嗅がせ、がんやパーキンソン病、細菌感染などの疾患を特定するよう訓練してきた。
メディカル・ディテクション・ドッグスの創設者で最高責任者のクレア・ゲスト氏は、「私たちは犬が細菌や病気を探知できるということを知っている。このプロジェクトの推進が、新型コロナウイルス感染拡大の抑制に大きなプラスになると信じている」とAFPの取材で述べた。
ゲスト氏は、英ロンドン大学公衆衛生学・熱帯医学大学院およびイングランド北東部のダラム大学と協力してこのプロジェクトを進めている。この共同チームは最近も、犬を訓練してマラリアを嗅ぎ分けられるようにしたことを明らかにしている。
チームの目標は、犬への6週間の訓練を通じて「迅速かつ非侵襲的な診断」の手段を提供できるようにすることだという。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/27-13:23)
Can dogs detect COVID-19? Canines in training to sniff out virus
Can dogs detect COVID-19? A British charity believes so, and has begun training canines to sniff out the coronavirus following previous screening success with various illnesses.
Medical Detection Dogs, set up in 2008 to harness dogs' sharp sense of smell to detect human diseases, started working on the project late last month.
In its training room in Milton Keynes, in central England, the dogs are being intensively trained to sniff out samples of the virus, and indicate when they have found it to receive a treat.
The approach is based on a belief that each disease triggers a distinct odour, which canines are uniquely well-placed to smell.
The charity has previously worked with its dogs to detect cancers, Parkinson's disease and bacterial infections using samples taken from patients.
We believe dogs can detect COVID-19 and will be able to screen hundreds of people very, very rapidly so we know who needs to be tested and isolated, Claire Guest, founder and chief executive of Medical Detection Dogs, told AFP.
We have evidence that dogs can detect bacterias and other diseases, so we believe that taking this project forward will make a huge difference to the ability to control COVID-19 spread.
Guest is working with the London School of Hygiene and Tropical Medicine (LSHTM) and Durham University in northeast England -- the same team that recently collaborated to show dogs can be trained to detect malaria.
James Logan, head of the LSHTM's disease control department, said that project demonstrated dogs can smell odours from humans with extremely high accuracy.
He added there was a very high chance that they would be able to detect COVID-19 in a similar way and potentially revolutionise our response to the disease.
The team is aiming to train the dogs over a six-week period to help provide the rapid, non-invasive diagnosis tool.
Canines can also detect subtle changes in skin temperature, potentially making them useful in determining if a person has a fever.
If successful, the four-legged detection devices could be deployed at airports to identify people carrying the virus, according to Steve Lindsay from Durham University.
The number of coronavirus cases around the world has now soared to 1,246,840, according to the latest figures Wednesday compiled by AFP from official sources.
The number of actual infections is believed to be higher since many countries are only testing severe cases or patients requiring hospitalisation.
最新ニュース
-
12月の値上げ109品=パックご飯など―帝国データ
-
面手、高森組は準優勝=卓球世界ユース
-
久保が1得点1アシスト=サッカー欧州リーグ
-
円相場、151円16~18銭=29日午前9時現在
-
10月の鉱工業生産、3.0%上昇=経産省
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕