米ブラウン大学、親パレスチナデモの学生らと合意

抗議行動は全米各地の大学に広がり、多数の逮捕者も出ているが、名門大学でこうした譲歩が行われるのは初めて。
クリスティーナ・パクソン学長は声明で、学生らは現地時間の4月30日午後5時までに抗議行動を終了するとともにテントを撤収し、「ブラウン大学の行動規範に反するような行為を年度末まで控える」ことに同意したと表明。
代わりに「5月に学生5人を招き、大学側の5人の前で、ガザでのジェノサイド(集団虐殺)から利益を上げている企業からの寄付金の引き揚げについて訴えてもらう」としている。理事会は学生側の提案について、10月に採決を行う。
抗議デモを続けていた学生らは合意の知らせを大いに喜び、「恐怖ではなく愛を。資金引き揚げは近い」とシュプレヒコールを上げ、テントの撤去作業を進めていた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/05/01-18:42)
Brown University reaches deal with student protesters

Brown University on Tuesday reached an agreement with students protesting the war in Gaza that would see them remove their encampment from school grounds in exchange for the institution considering divesting from Israel.
The move represents a first major concession from an elite American university amid relentless student protests that have paralyzed campuses across the country, divided public opinion and led to hundreds of arrests.
In a statement, Brown President Christina Paxson said students had agreed to end their protests and clear their camp by 5:00 pm local time Tuesday and refrain from further actions that would violate Brown's conduct code through the end of the academic year.
In turn, five students will be invited to meet with five members of the Corporation of Brown University in May to present their arguments to divest Brown's endowment from 'companies enabling and profiting from the genocide in Gaza'.
The board will vote on the proposal in October.
Student protesters jumped for joy upon hearing the news of the deal and chanted with love not fear, divestment is getting near before beginning to remove their tents.
We are ending (the encampment) knowing that we made a huge victory for divestment at Brown, for this international movement and a victory for the people of Palestine, said Brown student Leo Corzo-Clark.
The university, located in Providence, Rhode Island, has come to the table to listen to our demands and to listen to its students and to consider divesting from war, divesting from death, divesting from occupation, said Sam Theoharis, another student protester.
The campus demonstrations have posed a major challenge to university administrators across the country who are trying to balance commitments to free expression with complaints that the rallies have veered into anti-Semitism and hate speech.
In her statement, Paxson said the devastation and loss of life in the Middle East has prompted many to call for meaningful change, while also raising real issues about how best to accomplish this.
But she added: I have been concerned about the escalation in inflammatory rhetoric that we have seen recently, and the increase in tensions at campuses across the country.

最新ニュース
-
興福寺五重塔、工事用屋根が完成 奈良市
-
NY市長の起訴取り下げ=トランプ政権と「取引」疑惑―連邦地裁
-
イスラエル首相がハンガリー訪問へ=ICC無視、ガザ攻撃正当化
-
NY円、149円台前半=米関税で景気減速懸念
-
相互関税、日本は24%=世界一律10%、2段階で導入―経済への打撃必至・トランプ氏発表
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎