パリ、「重い」SUV駐車料金値上げめぐり住民投票へ

市長室は声明で、これまでの「思い切った対策」が功を奏し、市内の車の占有スペースは全般的に減少したが、車の平均的なサイズと重量は増加したと説明した。
SUVの重量は、車種によっては2.7トン以上あり、一般的な乗用車の約1.3倍にもなる。
市長室はSUVについて、「事故を起こしやすく、車体が重くて大きく、汚染源にもなる」とし、「公共のスペースでさまざまな問題を招いている」と指摘した。
一方でイダルゴ氏は、具体的な値上げ幅や、「重い」とされるSUV車両の基準については明らかにしていない。
また、投票で駐車料金の値上げが支持された場合でも、市が発行する居住者用の駐車許可証を取得しているSUV所有者は対象外となる。
パリが都市問題をめぐって住民投票を行うのは、これで2度目。今年4月には、電動キックボードを手軽に乗り捨てできるシェアリングサービスの継続の是非を問う住民投票が行われ、その結果同サービスは廃止された。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/11/16-15:20)
Paris says to call vote on heavy SUV parking fee hike

The city of Paris will ask residents to vote on a plan to increase parking fees for heavy SUVs, Mayor Anne Hidalgo said on Tuesday.
City hall said in a statement that the overall space taken up by cars had diminished thanks to its determined action but that the average size and weight of cars had gone up.
The vote, to be held in February, will be the second city-wide referendum on urban matters, after residents in April voted to ban rental e-scooters from the capital.
Sport Utility Vehicles (SUVs) can weigh 2,700 kilos or more, around a third more than regular automobiles.
They're accident-prone, heavy, bulky and polluting, the mayor's office said, and had been identified as the cause of many problems in the public space.
Quoted in the statement, Hidalgo said the fee increase would be very significant. She did not, however, give a figure, or say what weight threshold would make an SUV heavy.
If the vote goes in favour of the fee hike, it would not concern SUV owners with residential parking permits issued by the city.
The mayor's office said it hoped to send a message to auto companies inciting them to stop their race to gigantism that is unsuitable to quality of life in the city.
This, it said, would allow an improved sharing of public spaces in favour of clean mobility, streets with schools and pedestrians.
SUVs accounted for 49 percent of new passenger car sales in the European Union last year, according to the European Automobile Manufacturers' Association.
In April, Parisians voted overwhelmingly to banish for-hire electric scooters from the streets of the French capital. Turnout for the referendum was 100,000, representing just under 7.5 percent of the capital's registered voters.

最新ニュース
-
中日の高橋宏、完封ならず=プロ野球
-
朴氏、韓国代表監督に就任=日本代表前ヘッドコーチ―バドミントン
-
群馬で豚熱、今年4例目=6800頭殺処分
-
欧州株、下げ止まらず=貿易戦争激化で動揺継続
-
円急伸、一時144円台=半年ぶり高値―欧米市場
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎