北半球の「異常高温日」 2100年までに4倍増か 研究
日中と夜間の気温が異常に高い状態が24時間続くと、日没後も人体が冷却される機会を得ることができず人の健康にとって重大なリスクとなる。
今回、中国の研究チームが、北半球の気温データを1960年までさかのぼって分析した。人類の90%は北半球に暮らしている。
分析の結果、昼夜ともに異常な高温を記録した日の発生頻度とその強度が、対象期間中に明白な上昇傾向を示していることが明らかになった。研究では、1日の気温の最高値と最低値が両方とも1960~2012年の記録の上位10%に入る日を数えた。
研究チームは次に、地域別の気温データを使用して、将来に予想されるこうした異常高温日の発生日数と強度をモデル化した。
モデル計算の結果、地球温暖化を2度未満に抑えるというパリ協定の目標に沿うよう温室効果ガスの排出量を抑制できたとしても、2100年までにこうした高温日が今の4倍となる可能性が高いことが明らかになった。
研究チームによるとこの結果は、人類が異常な高温にさらされる日数が過去10年間の195億人日(人口×日数)から、2090年代には740億人日に増加することに相当するという。
■人為的排出量との「明らかな関連性」
英科学誌「ネイチャー・コミュニケーションズ」に掲載された論文の執筆者で、中国気象科学院のヤン・チェン氏と中国科学院大気物理研究所のジュン・ワン氏は「この増加傾向は将来においても継続し、加速する可能性が高い」と指摘する。
さらには、人為的な温室効果ガスの排出量と異常高温日の増加との間に「明らかな関連性」が確認されたと、研究チームはAFPの取材で語った。
チームは今後、昼夜の異常高温がもたらすリスクとその影響が、都市部の住民に対してより大きくなる可能性についても調べる予定だという。
「昼夜の異常な高温が人の健康に大きく影響するのは、人体が回復する機会をほぼ得られない状況が続くためだ」と論文の執筆者らは説明している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/02/14-08:32)
N. Hemisphere faces 4-fold rise in extreme heat periods-- study
The number of extreme hot days and nights in the Northern Hemisphere could quadruple by the end of the century even if humanity brings down emissions to meet the Paris climate deal goals, scientists said Tuesday.
So-called compound hot extremes, 24-hour periods where daytime and nighttime temperatures stay exceptionally high, pose a significant risk to human health as the body doesn't get a chance to cool off after the Sun sets.
Researchers in China analysed temperature data from the Northern Hemisphere -- home to 90 percent of humanity -- stretching back to 1960.
They found a clear upward trend in the frequency and intensity of compound hot days and nights, defined as days in which the temperature high and low were both in the top 10 percent of those registered between 1960-2012.
They then used region-specific temperature data to model the potential number -- and ferocity -- of heat extremes going forward.
Even if greenhouse gas emissions are brought in line with the goals of the landmark Paris accord, which aims to cap global warming below two Degrees Celsius (3.6 Farenheit), the team found that such exceptionally warm 24-hour periods were likely to quadruple by 2100.
This equates to a rise of human exposure to compound hot extremes from 19.5 billion person-days last decade to around 74 billion days in the 2090s, the researchers said.
- 'Clear connection' with manmade emissions -
This shows us this overlooked type of hot extreme is increasing significantly in frequency and intensity, said study authors Yang Chen from the Chinese Academy of Meteorological Sciences and Jun Wang from the Institute of Atmospheric Physics.
These increasing trends are likely to continue and even accelerate in the future.
The team also confirmed a clear connection between manmade emissions and the increase in compound hot extremes, they told AFP.
The team plans further research on whether or not urban populations may be especially vulnerable to the risks posed by extreme hot daytime and nightime temperatures.
But they acknowledged the potential impact of the Urban Heat Island (UHI) effect, which occurs when cooling parks, dams and lakes are replaced by heat-conducting concrete and asphalt -- making cities warmer than their surroundings.
By mid-century alone the United Nations predicts that two-thirds of humans will live in cities.
These compound hot extremes are particularly health-damaging because they leave little chance for humans to recover throughout the event, said the authors of the study, published in Nature Communications.
They called on health authorities to increase vigilance measures to cover nightime as well as day during periods of extreme heat.
最新ニュース
-
ロ朝の軍事協力を非難=G7外相会合閉幕、ウクライナ支援約束
-
能登で震度5弱=震源は半島西方沖
-
イスラエル、レバノン停戦判断へ治安閣議=近く合意発表と報道―米国は慎重姿勢
-
17年前の事件で再逮捕へ=27日、小2女児殺害容疑―別事件で逮捕の勝田容疑者・兵庫県警
-
NY株、反落
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕