観光地への打撃深刻=影響長期化に懸念、強まる-「頑張って」支援の声も・千葉
台風15号で停電や断水に見舞われた千葉県で、秋の行楽シーズンを迎えた観光業への打撃が深刻になっている。来場者の落ち込みや臨時休業を余儀なくされた施設も多い。週末の3連休が近づく中、影響の長期化を懸念する声が高まっている。
年間100万人以上が訪れる東京ドイツ村(袖ケ浦市)は14日に営業を再開したが、客足が例年同時期の約7割にとどまる。入場料を無料にするなど集客に力を入れるが、閑散とした場内ではいまだ重機による倒木の回収作業が続く。
強風で長さ220メートルのウオータースライダーなどが吹き飛ばされ復旧の見通しは立っていない。11月のイベントの目玉、高さ10メートルの巨大ランタンも破損し、予定通り開催できるかは不明だ。
18日に家族とドイツ村を訪れた荒井敏雄さん(59)=埼玉県北本市=は旅行前、予約していた木更津市のホテルから「部屋のグレードを上げるのでぜひ来て」と要請を受け、予定通り千葉県入り。周辺で営業中の行楽施設は同村だけだったといい、「被災者のことを考えると遊び気分でいいのかと思ってしまう」と複雑な表情を見せた。
一方、県最南端に位置し、温暖な気候で知られる南房総市では、いまも停電の影響などで電話がつながりにくい状況が続く。市観光協会には「宿を予約したが電話がつながらない」「復旧状況はどうか」との問い合わせが相次ぐ。協会の担当者は「交通アクセスに問題はないし、観光資源の豊かな自然に影響も出ていない」と強調。ホームページでも「お越しいただくことが復興につながる」と呼び掛ける。
年間90万人が訪れる観光牧場「マザー牧場」(富津市)。レストランの窓ガラスが割れ、羊ショーの施設も損壊するなどしたが、21日の営業再開を目指し復旧を急ぐ。既に停電は解消され、通電状況などを最終確認中だ。
12日、SNSに園内の動物の写真とともに「えさや水に問題なく、無事に暮らしております」と投稿すると、ファンからは「頑張って」「復旧したらまた行きます」と応援のメッセージが相次いだ。同牧場の佐藤賢俊宣伝課長は「動物を心配する声も多い。ありがたいことだ」と話した。(2019/09/19-07:19)
Tourism in Chiba Pref. Hit Hard by Strong Typhoon
The tourism industry in Chiba Prefecture has been suffering a heavy blow from powerful Typhoon Faxai, which struck the eastern Japan prefecture last week.
With some tourism facilities in the prefecture hit by drops in visitors and others suspending operations, concerns over extended negative effects are mounting ahead of the start of the autumn sightseeing season.
Country Farm Tokyo German Village in the city of Sodegaura, which gets over one million visitors annually, resumed operations on Saturday, five days after the 15th typhoon of the year struck on Sept. 9. But visitor traffic stands at around 70 pct of the level in the same period of normal years.
The German theme park is strengthening efforts to attract more visitors, including by making admission free of charge, while work to collect fallen trees using heavy machines is still continuing there.
The outlook is unclear for the theme park restarting the operations of a 220-meter-long water slide, which was blown away by strong winds from the typhoon. It is also unknown whether a big event in November can be held as scheduled, because a 10-meter-tall lantern, a key feature in the event, was damaged.
最新ニュース
-
NY株続伸、461ドル高=トランプ氏の政策期待で
-
新型中距離ミサイル初使用=ウクライナと米英に対抗措置―ロシア大統領
-
駅崩落で前建設相拘束=15人死亡、「一帯一路」で改修―セルビア
-
米SEC委員長、退任表明=トランプ氏が「解任」宣言
-
大谷、3度目の満票なるか=DH専任では史上初―米大リーグ
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕