埋葬できなくてごめん…巨大広告で亡き母に謝罪、当局に圧力 イタリア
縦7メートル、横9メートルの広告を市内に複数掲出したのは、屋外広告看板事業を営むオベルダン・ズッカローリさん。85歳の母親を先月8日に心臓発作で亡くした。広告を出した目的は、愛する母への追悼の気持ちを示すとともに、埋葬地不足の問題を啓発するためだとしている。
ズッカローリさんは、ローマのプリマポルタ墓地では「もはや埋葬を行っておらず、数百人分のひつぎが順番待ちをしている」と伊紙コリエレ・デラ・セラに語った。「なぜかは分からないが、数か月間も置かれたままだ」
今年1月9日にやはり新型コロナ以外の原因で亡くなった叔母も、同様に埋葬を待っている状況だという。今回の屋外広告に加え、ズッカローリさんはさらにポスター250枚を掲出する予定だ。
地元紙メッサジェロは14日、プリマポルタ墓地では今週に入って火葬の受け入れを停止したと報じた。ローマ市から墓地の管理を委託されているAMAは12日、埋葬場所の確保に努めていると発表し、状況は制御できていると主張していた。
AMAによると、昨年10月?今年3月に受け入れた遺体の数は前年同期比30%増だった。
イタリアでは、コロナ禍を受けて全土で死者数が激増している。政府統計によると、これまでに11万5500人以上が新型ウイルス感染により死亡した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/04/16-12:26)
Billboard apology to mum highlights Rome's burial crisis
An Italian has posted a message to his late mother on giant billboards around Rome in a bid to shame the authorities, still battling with the coronavirus, into providing burial plots for the city's dead.
Mum, sorry I've not been able to have you buried yet, reads the message, on nine-by-seven-metre billboards around the city, which like the rest of Italy, is still battling the coronavirus.
Oberdan Zuccaroli put them up both as a tribute to his late mother and to draw attention to the burial crisis.
Rome's Prima Porta cemetery is no longer doing burials, there are hundreds of coffins waiting, Zuccaroli told the Corriere della Sera newspaper.
I don't know why, but they stay there for months.
Zuccaroli, who runs a billboards firm and plans to put up another 250 posters, said his mother died on March 8, aged 85, of a heart attack.
But she has still to be buried, and the same applies to his aunt, who died on January 9 of another non-virus related condition.
Il Messaggero daily also reported Wednesday that the Prima Porta cemetery this week stopped accepting coffins for cremations.
AMA, the city hall agency that manages cemeteries in the Italian capital, issued a statement Monday insisting the situation was under control and that efforts were continuing to free up burial spaces.
It had been confronted with a 30-percent increase in deaths, year-on-year, during the October 2020-March 2021 period, it said.
Deaths have surged all over Italy due to the pandemic. According to official statistics, the coronavirus has killed more than 115,500 people.
In the early stages of the crisis, the northern city of Bergamo had to call in the army for help when it could no longer bury or cremate its dead.
Pictures of coffin-laden military trucks taking coffins away to other towns in the middle of the night became one of the symbols of the pandemic in Italy and beyond.
最新ニュース
-
米検察、テスラを詐欺行為で捜査=運転支援機能巡り―報道
-
プロ野球・ひとこと
-
大坂、西岡が2回戦へ=テニス
-
CIA長官、イスラエル首相と会談=ガザ休戦交渉、進展なしか
-
中国、セルビアと連携拡大=習氏訪欧、親ロシア国に照準
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手