2019.09.23 07:08Nation

陸前高田に津波伝承館が開館=震災の教訓、後世に伝える-岩手

津波で壊れた消防車などの展示物を見学する「東日本大震災津波伝承館」の来館者=22日、岩手県陸前高田市

津波で壊れた消防車などの展示物を見学する「東日本大震災津波伝承館」の来館者=22日、岩手県陸前高田市

 東日本大震災の教訓を後世に伝える「東日本大震災津波伝承館」が22日、岩手県陸前高田市で開館した。国や市と造る復興祈念公園の主要施設として岩手県が整備を進め、同日から一般公開が始まった。
 常設展示は「命を守り、海と大地と共に生きる」をテーマに、歴史をひもとく▽事実を知る▽教訓を学ぶ▽復興を共に進める-の四つのゾーンで構成。壊れた橋桁や消防車など約150点を展示し、津波の威力の大きさを伝えている。
 シアターでは津波襲来や避難時の様子を記録した実際の映像が流れ、被災者の証言集も置いた。東北地方整備局災害対策室を再現した部屋もあり、震災時の初動対応を動画で知ることができる。
 復興祈念公園内に建設された国営追悼・祈念施設も一部オープンした。追悼施設は岩手、宮城、福島各県で整備が進められているが、利用可能となったのは初めてで、県内外から多くの人が訪れた。
 宮城県亘理町の会社員松井信一さん(49)は「壊れた橋桁を見て津波の恐ろしさを改めて実感した。教訓をどう生かすか、一人ひとりが意識を持っていなければ」と話した。
 伝承館は入館無料で、解説員10人のうち、4人は英語や中国語で対応できるという。(2019/09/23-07:08)

2019.09.23 07:08Nation

Museum on March 2011 Tsunami Opens in Rikuzentakata


A museum aimed at passing on the lessons of the March 2011 huge tsunami to future generations has opened in the city of Rikuzentakata, Iwate Prefecture, northeastern Japan.
   The Iwate Tsunami Memorial Museum, launched by the Iwate prefectural government, is a key feature of a park being built with the Japanese government and the Rikuzentakata municipal government to pray for and facilitate the postdisaster reconstruction of the city.
   The museum has four permanent exhibit areas, titled "understand history," "know the facts," "learn lessons" and "promote recovery together," under the theme of "protecting lives, and living with the ocean and land," with some 150 items, including a fire engine and a bridge beam damaged by the tsunami, on display.
   At the theater of the museum, which opened on Sunday, visitors can watch a video showing the tsunami coming ashore and how people evacuated from the rising wave. Along with the museum, a state-managed memorial facility for people who died in the tsunami was partially opened in the park.
   Rikuzentakata and many other coastal areas in Iwate and nearby Miyagi and Fukushima prefectures were heavily damaged by the tsunami from the 9.0-magnitude earthquake that struck on March 11, 2011.

最新ニュース

写真特集

最新動画