2021.01.19 21:27Nation

国内死者、初の100人超 重症1000人超、最多更新―新型コロナ

 国内では19日、新型コロナウイルスに感染した死者が新たに過去最多の104人確認された。1日当たりの死者数が100人を超えたのは初めて。厚生労働省によると、同日午前0時時点の全国の重症者は前日比28人増の1001人。16日連続で最多を更新し、初めて1000人を超えた。
 新たに確認された死者は、東京都16人、大阪府13人、埼玉県10人など。全国で判明した新規感染者は5321人で、火曜日としては過去最多となった。
 東京都では新たに1240人の感染者が判明。都内の1日当たりの感染者が1000人を上回ったのは7日連続。都の基準による重症者も前日から12人増の155人となり、1回目の非常事態宣言の解除後としては最多となった。
 都によると、年代別の感染者は最多が20代の282人で、30代211人、40代192人などと続いた。65歳以上の高齢者は217人。
 厚労省によると、神戸港に18日に到着した貨物船の外国籍乗員10人の陽性が判明した。港の検疫での陽性確認は、昨年2月に横浜に入港したクルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」の乗船者を除き初めて。発熱者がいるとの情報を受け、神戸検疫所の職員が船内で検査して10人の感染が分かった。10人は20~50代の男性で、中国や香港、タイから乗り込んでいた。
 同省によると、新たに30代男性2人の変異種感染が分かり、国内の合計は47人になった。2人は10日に成田空港に到着し、それぞれガーナと英国に滞在歴がある。2人とも無症状で、英国型の変異種が検出された。(2021/01/19-21:27)

2021.01.19 21:27Nation

Tokyo Reports 1,240 New Coronavirus Cases


Tokyo reported 1,240 new cases of coronavirus infection on Tuesday, with the daily count topping 1,000 for the seventh consecutive day.
   The number of severely ill COVID-19 patients, recognized under Tokyo's criteria, grew by 12 from the previous day to 155, the highest since the government lifted its first state of coronavirus emergency in May last year.
   People in their 20s made up the largest group of new infection cases, at 282, followed by 211 in their 30s and 192 in their 40s. Patients aged 65 or older totaled 217.

最新ニュース

写真特集

最新動画