75歳以上医療費、年収200万円以上で決着 2割負担「22年度後半」から・自公
自民、公明両党は10日、75歳以上の後期高齢者の医療費窓口負担に関し、年収200万円以上(単身世帯)の人を1割から2割に引き上げる方針で正式合意した。2022年度後半(22年10月~23年3月)の間に導入する。対象者数は約370万人で、制度開始から3年間は外来患者の1カ月当たりの負担増を3000円以内に抑える激変緩和措置も導入する。
両党政調会長が同日、国会内で協議して一致した。導入時期については「22年10月以降」とする公明党の主張を踏まえた形で、22年夏の参院選への影響を避ける狙いとみられる。具体的な施行日は今後、政令で決める。政府は近く開催する全世代型社会保障検討会議の最終報告にこうした方針を盛り込み、来年の通常国会に関連法案を提出する。
負担引き上げをめぐっては、政府が年収170万円以上の人を対象とする案を示したのに対し、公明党は年収240万円以上まで絞り込むよう主張。調整が難航していたが、菅義偉首相(自民党総裁)と公明党の山口那津男代表が9日夜に会談し、歩み寄った。(2020/12/10-20:00)
Japan Ruling Parties OK Scope of Elderly Medical Cost Hike
Japan's ruling parties on Thursday formally agreed to double out-of-pocket medical expenses to 20 pct for people aged 75 and or over with an annual income of 2 million yen or more.
The Liberal Democratic Party and its coalition partner, Komeito, decided to carry out the medical cost increase from the second half of fiscal 2022. They also agreed to implement measures to curb medical cost burdens for outpatients aged 75 or over for the first three years after the hike.
Based on the LDP-Komeito agreement, the government plans to include details for the proposed medical cost hike in a final report to be compiled by a panel to discuss the country's social security system for all generations. The government will submit related legislation to next year's ordinary parliamentary session, to be convened in January.
According to the welfare ministry, the number of people aged 75 or over who earn 2 million yen or more a year is estimated at about 3.7 million. The hike in burden is expected to reduce medical costs borne by working generations for people in the age bracket of 75 or over by 88 billion yen.
The government initially proposed that the annual income threshold be set at 1.7 million yen or more, far lower than the 2.4 million yen or more sought by Komeito, which aims to minimize the scope of elderly people subject to a hike in out-of-pocket medical expenses. Prime Minister Yoshihide Suga, also LDP president, and Komeito leader Natsuo Yamaguchi met halfway during their talks held Wednesday night.
最新ニュース
-
ベルーナのおせち届かず=出荷手配にミス
-
韓国で旅客機が着陸失敗、179人死亡=バードストライク、車輪出ず炎上―バンコク発LCCのボーイング機
-
「政府の最善の対応信じる」=韓国大統領、旅客機事故で哀悼
-
「ロシアがもみ消し」と不信感=墜落原因は対空砲火―アゼルバイジャン大統領
-
新憲法起草に3年、選挙は4年後=暫定政府主導のHTS指導者―シリア
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕