「どこにも行かないクルーズ」、乗客1人コロナ陽性で中断 シンガポール
旅行制限の影響でクルーズ船の運航は数か月間中止されていたが、先月ようやく、どこにも寄港しないクルーズ旅行が開始されていた。
しかし9日朝になって、米客船大手ロイヤル・カリビアン・インターナショナルが運航するクァンタム・オブ・ザ・シーズ号の乗客(83)が、新型ウイルス検査で陽性反応を示したと発表された。
日刊紙ストレーツ・タイムズによると、同船は4日間の旅の3日目でシンガポールに引き返すことになった。当時船には乗客1680人と乗組員1148人が乗っていたという。
シンガポール政府観光局は、接触者追跡が完了するまで乗客乗員は船内にとどまり、停泊中の港から出られるのは検査を必ず受けてからになると発表した。
同国では数か月間休暇での旅行が制限されていたため、この「どこにも行かないクルーズ」が人気になっていた。
しかし今年初めに複数のクルーズ船で新型ウイルスの感染が広まったことから、クルーズ船における集団感染の恐れが警告されていた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/12/10-10:08)
Singapore 'cruise to nowhere' cut short after virus case
A cruise to nowhere off Singapore was cut short Wednesday after a passenger tested positive for the coronavirus, officials said, a blow to efforts to revive the hard-hit industry.
The voyages -- starting and ending at the city-state with no stops -- began last month, marking the resumption of cruises after a months-long hiatus due to travel restrictions.
But early Wednesday morning the holiday calm was shattered by an announcement the cruise was being cut short after an 83-year-old passenger had tested positive.
One guest aboard Quantum of the Seas tested positive for coronavirus after checking in with our medical team, operator Royal Caribbean said in a statement.
We identified and isolated all guests and crew who had close contact with this guest, and each of those individuals have subsequently tested negative for the virus.
The vessel had 1,680 guests and 1,148 crew on board, and arrived early morning in the city-state after turning back on day three of a four-day cruise, the Straits Times newspaper reported.
The Singapore tourism board added that all on-board leisure activities were halted and passengers were asked to stay in their cabins.
Passengers and crew will remain onboard until contact tracing is complete, and will undergo mandatory virus tests before leaving the cruise terminal, the board said in a statement.
Passenger Ronald Tam, 43, who is on the cruise with his wife and three children, confirmed to the Straits Times they had been told to remain in their rooms until further instructions.
The cruises to nowhere have proved a hit in tiny Singapore after people were unable to go on holiday for months due to travel restrictions.
A raft of safety measures had been rolled out to prevent virus outbreaks, such as disinfecting public areas and reducing the number of passengers on board.
But some had warned of the potential for the virus to spread on the liner after several vessels were hit with outbreaks earlier this year.
The cancellation is the latest blow to the finance hub's travel industry, after a bubble allowing travel between Singapore and Hong Kong without quarantine was delayed indefinitely after the Chinese city reported a spike in coronavirus cases.
最新ニュース
-
ベルーナのおせち届かず=出荷手配にミス
-
韓国で旅客機が着陸失敗、179人死亡=バードストライク、車輪出ず炎上―バンコク発LCCのボーイング機
-
「政府の最善の対応信じる」=韓国大統領、旅客機事故で哀悼
-
「ロシアがもみ消し」と不信感=墜落原因は対空砲火―アゼルバイジャン大統領
-
新憲法起草に3年、選挙は4年後=暫定政府主導のHTS指導者―シリア
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕