2020.04.13 13:19World eye

スリランカ、コロナ死者の火葬を義務化 イスラム教徒から抗議

【コロンボAFP=時事】スリランカは12日、新型コロナウイルスによる死者の火葬を義務化した。同国の少数派であるイスラム教徒からは、火葬がイスラム教伝統の埋葬方法に反するとの抗議の声が上がっていたが、これを無視した形だ。(写真は資料写真)
 これまでに同国で新型コロナウイルス感染により死亡した7人のうち、3人がイスラム教徒だった。当局は、遺族からの抗議を受けていたにもかかわらず、遺体を火葬した。
 パウィトゥラ・ワンニアラッチ保健・伝統医療相は12日、「COVID-19(新型コロナウイルス感染症)によって亡くなった、または亡くなったとみられる人の遺体は、火葬されるものとする」と発表。
 世界保健機関(WHO)は、同感染症による犠牲者を「埋葬または火葬することが可能」としている。
 全国的に無期限の外出禁止令が発令されているスリランカでは、これまでに200人以上が新型コロナウイルス検査で陽性結果を示している。
 火葬をめぐっては、人権団体も非難している。国際人権団体アムネスティ・インターナショナルのビラジ・パトナイク南アジア代表は今月、「この困難な時こそ、当局はコミュニティーの分裂を深めるのではなく、団結させるべきだ」と指摘した。
 スリランカの人口約2100万人の10%を占めるイスラム教徒を代表する同国の主要政党は、宗教儀式や遺族の願いを「無神経に無視している」として政府を非難している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/13-13:19)
2020.04.13 13:19World eye

Sri Lanka makes cremations compulsory for virus deaths, angering Muslims


Sri Lanka made cremations compulsory for coronavirus victims on Sunday, ignoring protests from the country's minority Muslims who say it goes against Islamic tradition.
Of the seven deaths from the infectious disease so far in the island nation, three were Muslims. The bodies were cremated by authorities despite protests from relatives.
The corpse of a person who has died or is suspected to have died, of... COVID-19 shall be cremated, Health Minister Pavithra Wanniarachchi said Sunday.
The World Health Organisation has said victims can be buried or cremated.
More than 200 people have tested positive for coronavirus so far in Sri Lanka, where an indefinite, nationwide curfew has been imposed.
The cremations have been criticised by rights groups.
At this difficult time, the authorities should be bringing communities together and not deepening divisions between them, Amnesty's South Asia Director Biraj Patnaik said earlier this month.
The country's main political party that represents Muslims, which make up 10 percent of the 21 million-strong national population, has accused the government of callous disregard for religious rituals and the families' wishes.
Tensions between Muslims and the majority Sinhalese population came to a head last Easter after local jihadists were accused of suicide bombings at three hotels and three churches that killed 279 people.
Weeks later, Sinhalese mobs attacked Muslims, killing one and wounded dozens more. Hundreds of homes and vehicles were destroyed and the authorities were accused of failing to stop the violence -- a charge denied by Colombo.
Sri Lanka's Roman Catholic Church said Sunday it forgave the suicide bombers, adding that we offered love to the enemies who tried to destroy us.

最新ニュース

写真特集

最新動画