2020.02.17 21:45Nation

相模原の看護師陽性 死亡女性を担当、院内感染か―クルーズ船の厚労省職員も

看護師の新型コロナウイルス感染について記者会見する神奈川県と相模原市の担当者=17日午後、同県庁

看護師の新型コロナウイルス感染について記者会見する神奈川県と相模原市の担当者=17日午後、同県庁

 神奈川県などは17日、新型コロナウイルスに感染して死亡した同県の80代女性が一時入院していた相模原市の病院で、40代の女性看護師1人が新型ウイルスに感染したと発表した。看護師は死亡した女性の看護を担当しており、院内感染したとみられる。
 また厚生労働省は同日、横浜港に停泊中のクルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」の船内で事務業務に当たった同省の50代男性職員1人が新型ウイルスに感染したと発表した。
 神奈川県などによると、感染した看護師が勤務するのは相模原中央病院。看護師は1~5日の出勤中に、死亡した女性の体温や脈拍の計測、手洗いの介助などを担当したとみられ、14日に発熱した。勤務中はマスクを着用していた。中国への渡航歴はなく、市は「女性から感染した可能性が非常に高い」としている。
 同病院は17日から外来診療の受け付けを休止した。死亡した女性は同病院へ入院後、別の病院へ転院していた。県などは女性が通院・入院した3医療機関での濃厚接触者を61人確認しており、検査を進めている。

新型コロナウイルスに感染した看護師が勤務する相模原中央病院=17日、相模原市中央区

新型コロナウイルスに感染した看護師が勤務する相模原中央病院=17日、相模原市中央区

 厚労省によると、感染した職員は11日からクルーズ船内の情報の連絡調整などを担当。14日夜に発熱、16日夜に感染が確認された。マスクの装着など感染防止策は取っていた。乗客乗員との濃厚接触はなく、一緒に仕事をした同省職員2人に症状はないという。
 同船ではこれまで、検疫に対応した検疫官1人の新型ウイルス感染も確認されている。
 和歌山県では17日、新たに4人の感染が確認された。うち3人は既に感染が判明していた済生会有田病院(湯浅町)の男性患者の家族で、同病院関係者の感染者は計8人となった。もう1人は50代男性で、同病院との関係は判明していない。
 愛知県も同日、尾張地方在住の60代男性の感染を発表。16日に感染を確認した同地方在住の60代男性の自宅で14日に接触していたという。(2020/02/17-21:45)

2020.02.17 21:45Nation

Japanese Nurse Tests Positive for Virus after Taking Care of Patient


A nurse in Kanagawa Prefecture, south of Tokyo, who took care of a woman who died from the coronavirus has tested positive for the virus, prefectural and other officials said Monday.
   The nurse in her 40s is believed to have contracted the virus at a hospital in Sagamihara, where she took care of the woman in her 80s.
   The nurse has never been to China, where the virus has been spreading. She is highly likely to have been infected from the deceased woman, a Sagamihara city official said.
   The prefectural and other officials said the nurse developed a fever on Friday after taking the temperature and pulse of the woman and helped her wash hands while wearing a face mask between Feb. 1 and 5.
   Virus checks are being conducted on 61 people who had close contact with the deceased woman at three medical institutions where she was treated.

最新ニュース

写真特集

最新動画