2021.03.19 10:59World eye

バイデン氏、職員かんだ愛犬を「優しい犬」と擁護 訓練中と明かす

【ワシントンAFP=時事】米国のジョー・バイデン大統領は17日、ホワイトハウスの職員にかみついた愛犬メジャーについて、現在訓練を受けており、追い出されたわけではないと擁護した。(写真は米国のジョー・バイデン大統領の愛犬、チャンプとメジャー。ホワイトハウスのサウスローン<南庭>で)
 17日に放送された米ABCニュースのインタビューでバイデン氏は、ジャーマンシェパードのメジャーは「優しい犬」で、人に危害を加えるようなことはまずないと強調した。「(ホワイトハウスの)85%の人からは愛されている。人をなめて、しっぽを振っているだけだからね」
 メジャーとチャンプの2匹は、騒動の後にデラウェア州のバイデン宅に戻っていた。これについてバイデン氏は、妻のジル・バイデン氏がホワイトハウスを留守にする予定に合わせたもので、メジャーを「追い出して自宅に返したわけではない」と語った。
 メジャーが関係者にかみついたことについてバイデン氏は、ホワイトハウスの周囲に詰めている大勢の警備担当者らの一人に驚いたとの見方を示し、「全く知らない人が2人いた」ために「守りに入った」と説明。かみ傷は「皮膚を破る」ほどのものではなかったと述べた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/03/19-10:59)
2021.03.19 10:59World eye

Biden says 'sweet' dog Major getting trained after biting


President Joe Biden said his beloved dog Major, who got into major trouble after biting someone at the White House, is undergoing training and has not been banished.
The dog's being trained now, Biden told ABC News in an interview aired Wednesday.
Calling the rescue pup a sweet dog, Biden insisted that Major poses little threat.
Eighty five percent of the people there love him. He just, all he does is lick them and wag his tail, he said.
Although Major and his elderly fellow German Shepherd companion Champ were sent back to the Biden family residence in Delaware after the biting incident, the president said this was more to do with the fact that First Lady Jill Biden was going to be away from the White House traveling.
I didn't banish him to home, Biden said.
Three-year-old Major caused a stir at the White House earlier this month after taking a nip at a security agent.
Biden said the dog was merely being protective after getting startled by one of the many Secret Service guards stationed around the White House.
You turn a corner, and there's two people you don't know at all, Biden said, and he moves to protect.
Biden said the bite did not penetrate the skin.

最新ニュース

写真特集

最新動画