粗悪なマスクや医薬品の密売急増、生命に危険も 国連が警鐘
国連薬物犯罪事務所(UNODC)の報告書によると、新型ウイルスをめぐる恐怖と不確定性につけこみ、複数の犯罪グループが需要の急増による供給とのギャップを満たそうと、粗悪品を提供しているという。
UNODCのガーダー・ワーリー事務局長は「犯罪者らが人々の不安と、防護用品および医薬品の需要増加につけこんで、新型コロナウイルスの危機を利用しようとしており、人々の健康と生命が危険にさらされている」と指摘。
「国境をまたぐ犯罪グループは、基準未満だったり、偽造されたりした医療用品を密売するため、各国の規制と監督の隙間を利用している」と述べた。
3月には国際刑事警察機構(インターポール)が主導し、90か国が参加して、医薬品と医療用品の違法なオンライン販売を対象とする捜査が実施された。その結果、世界全体で121人が逮捕され、基準未満や偽物のマスク、および1400万ドル(約15億円)相当もの有害な影響を及ぼし得る医薬品が押収された。
インターポールは、2018年に行われた捜査に比して、未承認抗ウイルス薬の押収量が約18%増加し、一部の国で新型コロナウイルスの治療にも使用された抗マラリア薬「クロロキン」の押収量は100%超も増加したと報告している。
UNODCは「共通のアプローチのみが効果的な対応を可能にする」と述べ、国際的な協力を増進し、法的な枠組みと罰則を強化し、医薬品業界で働く人々への訓練を増やすことなどを呼びかけた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/07/09-14:06)
Lives at risk as trafficking in faulty masks, other gear surges-- UN
Lives are at risk as the new coronavirus pandemic has led to a surge in the trafficking of substandard masks, sanitisers and other medical products, the UN warned Wednesday.
Organised criminal groups -- exploiting fears and uncertainties surrounding the virus -- are providing such products to cater to a sudden surge in demand and the supply gap, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) said in a report.
UNODC said it expected criminals to shift their focus to vaccine-related trafficking once one was developed.
Fraud and scams as well as cyberattacks targeting critical infrastructure have followed the spread of the virus, it added.
Health and lives are at risk with criminals exploiting the COVID-19 crisis to cash in on public anxiety and increased demand for personal protective equipment and medications, UNODC Executive Director Ghada Waly said in a statement.
Transnational organised crime groups take advantage of gaps in national regulation and oversight to peddle substandard and falsified medical products.
An Interpol-coordinated operation to target illegal online sales of medicines and medical products with participation of 90 countries in March led to 121 arrests worldwide and the seizure of substandard and fake face masks, as well as more than $14 million (12 million euros) worth of potentially dangerous pharmaceutical products, the report said.
Compared to an earlier 2018 operation, Interpol reported an increase of about 18 percent in seizures of unauthorised antiviral medication and a more than 100 percent increase in seizures of unauthorized chloroquine, an anti-malaria drug used to treat coronavirus patients in some countries.
UNODC called for increased international cooperation, strengthened legal frameworks and penalties and more training for those who work in the medical product sector, saying only a common approach will enable effective responses.
We need to help countries increase cooperation to close gaps, build law enforcement and criminal justice capacity, and drive public awareness to keep people safe, Waly said.
The UNODC report, which is a preliminary assessment, builds on information the body has collected from responses submitted by member states, its own field offices and analysis of open sources, official evidence, media and institutional reports.
最新ニュース
-
石破首相「けじめをつけたい」=自民党が裏金事件を受けて「赤い羽根」に8億円寄付
-
開幕節の東京V―清水は国立=来年2、3月の詳細日程発表―Jリーグ
-
北朝鮮負傷兵1人が捕虜=ウクライナとの戦闘で―韓国情報機関
-
イスラエル軍、イエメン首都空港など空爆=6人死亡、遭遇のWHO事務局長無事
-
銃撃事件被告名など検索か=49歳男、「ローンオフェンダー」も―官邸突入
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕