「夢」お題に歌会始 愛子さま初出席
新年恒例の宮中行事「歌会始の儀」が22日午前、皇居・宮殿「松の間」で行われた。今年のお題は「夢」で、天皇、皇后両陛下や皇族方、天皇陛下から招かれた召人(めしうど)、選者、入選者の歌が、古式にのっとった独特の節回しで披露された。
天皇陛下は昨年地方を訪れた際に交流した地元の子どもたちが、自分の将来の夢を生き生きと話す様子をうれしく思った気持ちを詠まれた。
皇后さまは昨年の英国訪問で、結婚前の外務省時代に留学したオックスフォード大を訪れて感慨深く思うとともに、若き日の志を思い起こしたことを歌にした。
両陛下の長女愛子さまは初めて儀式に出席。昨春に大学を卒業し社会人となり、これまでのさまざまな友人といつか再会できることを楽しみにしつつ、その日までそれぞれの夢に向かって励んでいこうという初々しい気持ちを詠んだ。
秋篠宮さまは幼少の頃の正月、習わしに沿って枕の下に宝船の絵を入れて眠っていたことを思い浮かべたが、見た夢の記憶は曖昧だということを詠んだ。同妃紀子さまは昨年のトルコ訪問に合わせて習った同国の伝統手芸「オヤ」を編んだことを歌にした。
一般応募の1万6250首から選ばれた入選者10人も招かれ、それぞれの歌が披露された。(2025/01/22-11:38)
Japan Princess Aiko Attends New Year Poetry Event for 1st Time
Japanese Princess Aiko on Wednesday attended the "utakai hajime" New Year's poetry reading ceremony at the Imperial Palace in Tokyo for the first time.
Poems created by Imperial Family members and guests were recited in a traditional style at the ceremony in the palace's "Matsu-no-Ma" state room. This year's theme was "yume," or dream.
Princess Aiko, the only child of Emperor Naruhito and Empress Masako, who graduated from university and began working last spring, penned a poem expressing her anticipation of meeting her friends again.
"Until the day we meet again / My friends and I will / Each follow our dreams," reads the English version of her poem released by the Imperial Household Agency.
The Emperor made a poem expressing delight at hearing local children talk about their dreams and aspirations when he took a trip outside Tokyo last year, while the Empress reminisced about her past days studying at Britain's University of Oxford while working at Japan's Foreign Ministry before she joined the Imperial Family.
最新ニュース
-
「慰安婦本」著者が勝訴=賠償請求退ける―韓国高裁
-
金峰山、1敗守る=1差に王鵬、2差に豊昇龍ら―大相撲初場所11日目
-
維新、野党一本化へ予備選案=参院選1人区、実現不透明
-
優勝争い上位力士=大相撲初場所
-
自民・旧茂木派が正式解散
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕