米・カナダの艦艇が台湾海峡を通過
米海軍第7艦隊は、「アーレイ・バーク級ミサイル駆逐艦ヒギンズとカナダ海軍のハリファックス級フリゲート艦バンクーバーが20日、通常通り台湾海峡を通過した」と発表した。
「ヒギンズとバンクーバーの台湾海峡通過は、原則としてすべての国の航行の自由を保障することに向けた米国とカナダのコミットメントを示すものだ」としている。
これに対し中国は21日、米加両国の行動が「台湾海峡の平和と安定を乱した」と非難。中国人民解放軍(PLA)の広報官は、「中国人民解放軍東部戦区司令部は、(米加の艦艇が)通過する間、監視と警戒を行うため海軍と空軍の部隊を組織し、法規制にのっとって事案に対処した」と述べた。
AFPは台湾の国防部(国防省)と外交部(外務省)にコメントを求めたが、これまでに返答は得られていない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/10/21-17:03)
US, Canada warships pass through Taiwan Strait
A US and a Canadian warship have passed through waters separating Taiwan and China, a week after Beijing held large-scale military drills in the sensitive passage.
The United States and its allies regularly cross through the 180-kilometre (112-mile) Taiwan Strait to reinforce its status as an international waterway, angering Beijing.
China's Communist Party has never ruled Taiwan, but it claims the island as part of its territory and has said it will not renounce the use of force to bring it under its control.
The Arleigh Burke-class guided-missile destroyer USS Higgins (DDG 76) and Royal Canadian Navy Halifax-class frigate HMCS Vancouver (FFH 331) conducted a routine Taiwan Strait transit on Oct. 20, the US Navy's 7th Fleet said in a statement.
Higgins and Vancouver's transit through the Taiwan Strait demonstrated the United States' and Canada's commitment to upholding freedom of navigation for all nations as a principle.
China said Monday that the US and Canadian actions had disrupted peace and stability in the Taiwan Strait.
The PLA Eastern Theater Command organised naval and air forces to monitor and remain on alert throughout the transit, handling the situation according to laws and regulations, military spokesperson Captain Li Xi said in a statement.
Taiwan's defence ministry said Monday the US and Canadian ships travelled from south to north of the strait and the situation in the surrounding sea and airspace remained normal.
Beijing sent a record number of military aircraft as well as warships and coast guard vessels to encircle Taiwan on October 14 in the fourth round of major drills in just over two years.
Taiwan deployed appropriate forces and put outlying islands on heightened alert in response to the exercises, which Beijing said were a stern warning to the separatist acts of 'Taiwan Independence' forces.
Beijing has ramped up military pressure on Taipei in recent years, deploying on a near-daily basis warplanes and other military aircraft as well as ships around the island.
Taiwan's defence ministry said Monday it had detected 14 Chinese military aircraft and 12 navy vessels in the 24 hours to 6:00 am.
最新ニュース
-
神戸が2度目V=宮代が決勝点―天皇杯サッカー
-
日本、台湾が決勝へ=ともに2位以内確定―野球プレミア12
-
最終合意へ詰めの交渉=途上国支援、会期延長―COP29
-
神戸、後半に流れ=天皇杯サッカー・神戸―G大阪
-
佐渡金山追悼式に不参加=生稲政務官の靖国参拝問題視か―韓国
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕