新型ウイルス新規感染者減少、大半の仮設病院閉鎖 中国
中国国家衛生健康委員会は9日、全国で新たに40人の感染を確認したと発表。この数は、同国が1月に統計公表を始めてから最も少ない。
湖北省では数週間前から、新規感染者数が減少傾向にあった。
9日に同省で報告された新規感染者は全員、新型コロナウイルスの発生地とされる省都武漢で確認された。
同省は、武漢で3万1000人近い患者がすでに回復し、退院したと発表している。
国営新華社通信によると、武漢市内のスポーツ競技場や学校など、公共施設を転用していた仮設病院16か所のうち11か所は、8日までに利用が中止されたという。
直近で閉鎖されたスポーツセンターと工場を改装した仮設病院では、2か所合わせて一度に2000人近い患者の収容が可能だった。
新華社は、この仮設病院2か所から、8日に最後の計61人が退院したと報じている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/03/10-12:13)
China closes makeshift hospitals as virus cases plunge
China has closed most of the makeshift hospitals opened to receive coronavirus patients in the epidemic's epicentre as the number of new infections in the country hit a record low.
There were 40 new cases nationwide, the National Health Commission said Monday, the lowest number of fresh cases since it started reporting the data in January.
Most of the new cases, as well as 22 new deaths, were in Hubei, the central province at the epicentre of the outbreak.
The deaths -- which were all in Hubei except one -- bring the country's toll to 3,119.
More than 80,700 people have been infected in total in mainland China.
New infections reported from Hubei have been on a downward trend for several weeks.
On Monday, all the new cases in the province were in the capital city Wuhan, where the virus first emerged in December.
In Wuhan, nearly 31,000 patients have recovered and been discharged from hospital, the provincial government said.
Eleven of the 16 makeshift hospitals in Wuhan converted from public facilities including stadiums and schools were suspended by Sunday, the official Xinhua news agency reported.
Two of the most recent makeshift hospitals to be closed -- a converted sports centre and a factory -- had enough capacity for nearly 2,000 patients at a time.
The two hospitals discharged a final batch of 61 patients on Sunday, Xinhua said.
New infections in China have been generally declining in recent weeks as the country's draconian measures appear to be working.
A senior government official hinted last week that China could soon lift the lockdown on the province imposed in late January, which has effectively restricted the movement of some 56 million people in Hubei.
The only new cases outside Hubei were four imported from overseas, the health commission said, bringing the total of imported infections brought into the country to 67.
The rise in imported cases is raising fears that the country's progress in bringing infections down could be undone, and several local authorities are imposing quarantines on those arriving from hard-hit areas.
最新ニュース
-
トルコ大統領、ガザ停戦仲介に意欲=「あらゆる貢献の用意」
-
能登地震の関連死、247人に=12人追加答申―石川
-
旧安倍派が事務所閉鎖
-
中東、レバノン停戦を歓迎=イラン「犯罪者の処罰」訴え
-
パトリックが退団=J1名古屋
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕