2024.05.27 16:55World eye

ロナウジーニョ氏らがチャリティーマッチ ブラジル南部洪水

【リオデジャネイロAFP=時事】ブラジル南部を襲った洪水で被災した人々への義援金を募るサッカーのチャリティーマッチが26日、リオデジャネイロのマラカナン・スタジアムで行われ、元同国代表のロナウジーニョ氏らが出場した。(写真は、ブラジル・リオデジャネイロのマラカナン・スタジアムで行われたチャリティーマッチで、ゴールを決めて喜ぶロナウジーニョ氏)
 現役時代にFCバルセロナやパリ・サンジェルマンで活躍したロナウジーニョ氏は、2ゴール、1アシストを記録。試合は5-5のドローだった。
 チャリティーマッチにはブラジルサッカー界のスターが多数出場し、ロナウジーニョ氏の他にドリバウ・ジュニオール現代表監督や元代表DFのカフー氏も登場した。
 ロナウジーニョ氏は南部リオグランデドスル州の出身で、同州では史上最悪の洪水の影響でこれまでに160人以上が死亡している。今回の洪水では50万人以上が家を失ったとされるが、当局は被害の規模を完全に把握できていない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/05/27-16:55)
2024.05.27 16:55World eye

Brazil's Ronaldinho stars in charity match for flood victims


Brazilian football great Ronaldinho came out of retirement Sunday for a charity match to raise funds for those affected by devastating flooding in the country's south.
The Paris Saint-Germain and Barcelona legend notched two goals and an assist in the 5-5 tie at the match in Rio de Janeiro's Maracana stadium.
Ronaldinho, whose full name is Ronaldo de Assis Moreira, is from Brazil's Rio Grande do Sul state, which has been reeling from weeks of unprecedented floods that have killed more than 160 people and left 90 percent of its towns inundated.
A slew of Brazilian football stars got together for Sunday's charity match, including coach Dorival Junior and former right-back Cafu.
It's moving to see all these people coming together to help my people, Ronaldinho said.
After this immeasurable tragedy, we see the Brazilian people uniting again, Junior said.
Ronaldinho, 44, put in his team's fourth and fifth goals, while Cafu also shone with a goal and an assist.
He left the pitch with 15 minutes on the clock, to a standing ovation.
Women's stars also took part in the match, including Formiga.
Cities and rural areas alike in Rio Grande do Sul have been hit for weeks by an unprecedented climate disaster of torrential rains and deadly flooding.
More than half a million people have fled their homes, and authorities have been unable to fully assess the extent of the damage.
In state capital Porto Alegre, floodwaters rose again on Thursday amid new rainfall.
The floods mark the region's fourth extreme weather event in less than a year, a phenomenon scientists say is driven by climate change and also deforestation.
Governor Eduardo Leite told TV Globo on Saturday evening that the reconstruction could last several months, or even more than a year.

最新ニュース

写真特集

最新動画