2024.03.11 18:33World eye

英王室、皇太子妃の写真を加工か AFPなど配信取り消し

【ロンドンAFP=時事】AFP通信をはじめとする通信社各社は10日、英王室が公開したキャサリン皇太子妃(42)の手術後初の公式写真について、加工されているとして配信を取り消した。(写真はロンドン西方のスラウにある高齢者施設を訪問し、職員と話をするキャサリン皇太子妃<2023年2月21日撮影>)
 キャサリン妃は1月16日、腹部の手術のためロンドンの病院に入院。同月29日に退院して以降、主にロンドン西郊ウィンザーの自宅で療養していた。
 ケンジントン宮殿は英国の母の日の10日に合わせ、ジーンズとセーター、黒っぽいジャケットを身に着けたキャサリン妃が椅子に座り、笑顔の子ども3人が取り囲んでいる写真を公開した。
 ケンジントン宮殿は、「ウィンザーで今週」ウィリアム皇太子によって撮影されたものだとしている。
 しかし、AFP通信は配信先に「提供写真は修正されていたことが判明した」とし、「システムから削除された」とするメッセージを出した。
 キャサリン妃はイングランド東部サンドリンガムでクリスマス礼拝に参列して以降、公務を行っていない。SNSでは、多忙だった同妃が公の場からほぼ完全に姿を消したことをめぐり、さまざまな臆測が飛び交っている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/03/11-18:33)
2024.03.11 18:33World eye

AFP withdraws post-surgery image of UK's Princess Kate over manipulation


AFP and other news agencies removed from their services on Sunday the first official photo of Britain's Princess Kate to be released since her abdominal surgery, saying the image was found to have been manipulated.
The 42-year-old princess, whose husband Prince William is heir to the British throne, has been recovering mainly at their home in Windsor, west of London, since leaving hospital on January 29.
The photo released by Kensington Palace to mark Mother's Day in Britain shows the smiling Princess of Wales sitting on a garden chair, dressed in jeans, a sweater and a dark jacket, surrounded by her three laughing children, George, Charlotte and Louis.
Thank you for your kind wishes and continued support over the last two months, read a message accompanying the photo on the social media platform X.
Wishing everyone a Happy Mother's Day, said the message, which was signed C for Catherine.
In a statement the palace said the photo was taken in Windsor earlier this week by Kate's husband, Prince William.
However, multiple news agencies including AFP later pulled the image over concerns it had been manipulated.
It has come to light that the Handout issued by Kensington Palace today of Kate and the kids had been altered, therefore it was withdrawn from AFP systems, the agency said in a note to clients accompanied.
The family photograph was the first official image of Kate released by the royal family since her hospitalisation at the London Clinic on January 16 for an abdominal surgery.
The future queen was last pictured in public during a Christmas Day walk in Sandringham, eastern England.
Photos published by TMZ earlier in March showed Kate wearing sunglasses while being driven in a car, with the celebrity news site saying they were taken near Windsor Castle.
UK media outlets including the Daily Mail and The Sun chose not to publish the pictures.
The sighting came after a flurry of conspiracy theories on social media over the famously hard-working and dutiful princess's absence from the spotlight.
The speculation came despite Kensington Palace clearly saying at the time of her surgery that she would be unlikely to return to public duties until after Easter.
It also said the surgery was not related to cancer.
Kate's hospitalisation came almost simultaneously with the announcement that William's father, King Charles, had been admitted for surgery for a benign prostate condition and subsequently diagnosed with an unrelated cancer.
Charles, 75, visited his daughter-in-law's bedside after being admitted himself on January 26.
The king withdrew from public duties during his treatment, though he attended church services and held his weekly audience with the prime minister.
- Camilla steps in -
Charles's wife Queen Camilla, 76, has been the most visible senior royal, stepping in to cover many of her husband's public duties during his treatment.
She is now on a break until March 11, when she is expected to join William and other senior royals at the annual Commonwealth Day service at Westminster Abbey.
She is reported to be on holiday this week, effectively meaning all four of the most senior royals are out of action.
The princess is one of the most popular members of the royal family.
She and William have taken on more royal duties since his younger brother Prince Harry and his wife Meghan left for the United States in 2020, and the king's brother Prince Andrew stepped back because of his friendship with the convicted sex offender Jeffrey Epstein.

最新ニュース

写真特集

最新動画