中国からの融資受け入れ慎重に パプアニューギニア首相
パプアニューギニアは2018年、太平洋諸国として早期に一帯一路に参加した。しかし、翌19年のマラペ首相就任後は対米関係を徐々に強化し、今年に入ってからは米国と防衛協力協定を締結している。
エネルギー関連の会合に出席するため豪シドニーを訪問中のマラペ氏は、中国が提供する融資を無条件に受け入れる考えはないと強調。「仮に一帯一路の下でのプロジェクトについて、財務省が定めた要件に合わない場合は公正な検討がなされる」と語った。
また、「われわれは軽率ではない。投資は確かな見返りがあるものに対して行う」と述べた。
中国は一帯一路を通じて開発途上国に過度の貸し付けを行い、返済が困難な状態に陥らせる「債務のわな外交」を展開していると批判されている。同じ太平洋の島国トンガは、中国輸出入銀行(中国輸銀)に対し、国内総生産(GDP)のほぼ3分に1に相当する約1億3000万米ドル(約190億円)の債務を負っている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/12/12-15:44)
Papua New Guinea will not be 'reckless' with China loans-- PM
Papua New Guinea's prime minister has promised to tread carefully with Belt and Road funding from China, telling AFP on Monday he would not be reckless with foreign loans.
China and the United States have been jockeying for influence in the South Pacific state, which sits atop bulging deposits of gas and minerals and peers over key shipping lanes.
Papua New Guinea was in 2018 one of the first Pacific nations to join China's Belt and Road programme, which has funded thousands of major infrastructure projects across the globe.
But it has grown closer to the United States since Prime Minister James Marape took power in 2019 -- culminating in a landmark defence pact struck with Washington earlier this year.
Sitting down with AFP on the sidelines of an energy conference in Sydney, Marape stressed that Papua New Guinea would not blindly accept loans offered by China.
If Chinese projects meet the Treasury's requirements, he said, then by all means fair consideration will be given.
We're not reckless. We are investing in infrastructure that expressly has a return on investment, he said.
Beijing has been accused of using Belt and Road funding for debt-trap diplomacy, gaining sway over developing nations that struggle to pay back hefty loans.
The Pacific kingdom of Tonga currently owes China's export bank around $130 million -- almost a third of its GDP.
Chinese companies have in recent years poured money into Papua New Guinea, financing school buildings, highways and real estate developments.
Marape said that under his watch, however, the government would not consider foreign funding for major projects unless it offered soft, soft loans with low interest rates.
Economist Alexandre Dayant from Australia's Lowy Institute said Papua New Guinea had cooled on loans from China in recent years.
More and more Pacific Island countries have now woken up to the fact that Chinese lending is not always sustainable, he told AFP.
- 'No war' in Pacific -
The United States scored a major strategic win in Papua New Guinea earlier this year, when it secured unimpeded access to key naval bases under a landmark defence agreement.
But there was a swift political backlash, with opponents concerned the former British colony was yielding too much influence to foreign powers.
Marape on Monday defended the agreement, saying it was already paying off.
Right now we are working with the US, he said.
We've already impounded over 30 illegal fishing (vessels) using US naval ships and US satellite access.
Solomon Islands, Papua New Guinea's eastern neighbour, signed a secretive security pact with China last year.
That agreement alarmed the United States and ally Australia, who feared Beijing would use the Solomons to gain a military toehold in the region.
Marape said his country's own 15-year agreement with Washington would help keep a lid on tensions in the Pacific.
I can bet top dollar with you that there's never going to be a war in the next 15 years. There's too much at stake, he said.
- Palm oil focus -
Papua New Guinea has long struggled to unlock the value of its natural resources.
Aid organisations estimate about 40 percent of its 10 million people live in extreme poverty.
Hailing from the village of Tari in Papua New Guinea's jungle highlands, Marape has pledged to extract more value from the country's mines, fisheries and forests.
A major part of Marape's economic plan involves a rapid expansion of the controversial palm oil industry.
Palm oil exports contribute about $350 million to Papua New Guinea's economy every year, according to the United Nations, employing hundreds of thousands of people.
Papua New Guinea wants to grow the industry to $1.5 billion by 2027, according to local media.
Some conservationists fear Papua New Guinea's teeming jungles are being cleared to grow the crop, accelerating deforestation in one of the world's most biodiverse areas.
Our greatest strength lies in our renewable resources. Chief among them, oil palm has emerged as a big agriculture sector, Marape said.
Oil palm is a premier crop that we are looking at. We have set aside some money for state equity to attract investments.
Oil palm is a big focus right now.
最新ニュース
-
大の里、内容乏しく=大相撲初場所
-
11歳松島、粘りの勝利=全日本卓球
-
新人伊原、キャンプは主力組=プロ野球・阪神
-
陳清波さん死去、93歳=台湾出身ゴルファー
-
金峰山が初黒星、2敗に3人=豊昇龍は3敗守る―大相撲初場所10日目
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕