2023.10.31 17:15World eye

イヌイット伝統のイッカク狩り、クルーズ船で危機に

【イトコルトルミット(デンマーク)AFP=時事】中世神話のユニコーンのような長い牙を持つイッカクの狩りでは、完全なる静寂が求められる。デンマーク領グリーンランド東海岸のスコアズビー湾の先住民はイッカクを怖がらせないように、子どもたちに水中に小石を投げるのを禁止しているほどだ。(写真はデンマーク領グリーンランド東海岸のスコアズビー湾に到着したクルーズ船)
 祖父から狩りを学んだピーター・アルケハンメケンさん(37)は、北極圏の短い夏の間イッカク狩りをしている。
 しかし、イッカクは年々見つけにくくなっている。
 手遅れになる前に先住民イヌイットの文化を一目見ようと観光客がクルーズ船で押し寄せ、狩りに必要な静寂が破られている。
 今年の夏は約60隻が、世界最大のフィヨルドの河口にあるイトコルトルミット村にやって来た。
 観光をめぐっては、最寄りの集落から500キロ離れたこの村を再び活性化させると考える人もいれば、イヌイット最後の狩猟社会を破壊する可能性もあると心配する人もいる。
 北極圏では温暖化が急速に進んでいる。気温は世界平均の4倍の速さで上昇しており、イヌイットは絶えず脅威にさらされている。
 ■失われゆく狩猟場
 「狩人はここで狩りをして暮らしている。子どももいる」と、イトコルトルミットで生まれ育ったアルケハンメケンさんは語った。イッカクの肉が重要な位置を占める伝統的な生活が脅かされることを懸念している。
 教師で元村長のヨルゲン・ユールト・ダニエルセンさんは、伝統的な珍味であるイッカクの皮と脂肪を切り取った「マクタック」など「イッカクはコミュニティーにとって非常に重要だ」と話す。
 だが、気候変動によりイッカクの生息地は縮小している。科学者らは狩猟が禁止されなければ、グリーンランド東部からイッカクが完全にいなくなってしまうと警告している。
 温暖化により氷が溶けやすくなったことは、もう一つの伝統的食であるアザラシ猟にも陰を落としている。
 「以前は1年を通じて氷があったが、今はそうではない」と、アルケハンメケンさんは海を眺めながら話した。
 祖父は、村のすぐ外でアザラシを捕まえた話を聞かせてくれた。だが、今はアザラシを狩るにはフィヨルドの奥まで行かなければならないという。
 「30年前には狩人がたくさんいた。今では10人か12人ほどしかいない」
 ■最後のチャンス、観光
 かつては閑静だった通りは、クルーズ船の観光客であふれかえっている。家々に掛けられたホッキョクグマの毛皮の写真を撮ったりしている。
 ドイツからの観光客は、ここの人たちがどのように暮らしているのか知りたかったと話した。
 ガイドをしたり、観光客向け犬ぞり体験などを提供したりする狩人も多い。
 「狩人にとって、観光収入は大きな助けになる」と、現地で旅行会社を営むメッテ・パイク・バーセライセンさんは指摘する。
 一方で、クルーズ船のせいで狩猟ができなくなると懸念する人もいる。
 元村長のダニエルセンさんは、観光を歓迎する人と、観光が先住民の文化、特にイッカク狩りを衰退させるのではないかと懸念する人との間に対立があると認める。
 フィンランド・オウル大学で地理学を専門とするマリアナ・レオニ氏は「観光業は間違いなく、イトコルトルミットの伝統的な狩猟や漁業の脅威となっている」と指摘した。
 観光客はクルーズ船観光に最大で2万ユーロ(約320万円)を支払う。だが、その大半が外資系企業の利益となる。これを受け、グリーンランド当局は、地元に収入が入るようクルーズ客に課税している。
 しかし、1人当たり7ユーロ(約1100円)未満で、イヌイットに「十分に還元」されていないと指摘した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/10/31-17:15)
2023.10.31 17:15World eye

Inuit hunters blame cruise ships as narwhal disappear


To hunt the narwhal, whose long tusk was the unicorn horn of medieval myth, you need absolute silence.
So much so that the Indigenous hunters of the Scoresby Sound in eastern Greenland forbid their children from throwing pebbles into the water lest they spook the spiral-tusked whales.
Taught to hunt by his grandfather, Peter Arqe-Hammeken, 37, tracks narwhal during the brief Arctic summer.
But they are getting rarer and rarer.
For in this fjord brimming with icebergs, the quiet of the hunt has been broken by new arrivals -- cruise passengers rushing to see Inuit culture before it is too late.
This summer around 60 vessels ranging from sailing boats to large cruise ships arrived at the village of Ittoqqortoormiit at the mouth of the fjord system -- the largest in the world -- in the month when it was free of ice.
While some view Arctic tourism as a means to reinvigorate this remote community some 500 kilometres (310 miles) from the nearest settlement, others worry it could destroy the last surviving Inuit hunting societies.
A week ago there were hunters out there, trying to catch narwhals. But there were a couple of ships going into them, Arqe-Hammeken told AFP, who said cruise ships were scaring off the wildlife.
When they come to the village, it's okay. But when they come to the hunting ground, that's not good.
In the swiftly warming Arctic, where temperatures are rising up to four times faster than the global average, the Inuit are threatened at every turn.
- Vanishing hunting grounds -
Hunters live from hunting here. They have kids, said Arqe-Hammeken, who was born and bred in Ittoqqortoormiit and fears for their traditional way of life, of which narwhal meat is a key part.
Narwhals are very important for the community and for Greenland food culture, said teacher Jorgen Juulut Danielsen, a former mayor of the village, with mattak -- raw narwhal skin and blubber -- a traditional delicacy.
The Inuit hunt the toothed whales with harpoons and rifles under strict quotas, with the once lucrative export of the tusks banned since 2004.
But climate change is squeezing the narhwal's habitat and scientists warn that they will disappear totally from eastern Greenland if hunting is not banned.
Numbers have fallen so much that hunters could not find enough to reach the quota in 2021.
Weaker ice because of warming is also making it difficult to stalk seals -- another staple of the local diet -- at their breathing holes in the ice.
There's no ice now when before there was ice the whole year, said Arqe-Hammeken, looking out to sea from Ittoqqortoormiit.
His grandfather used to regale him with tales of catching seals just outside the village. Now hunters must journey deep into the fjord to find them.
Thirty years ago there were a lot of hunters. Today there are only 10 or 12, said Arqe-Hammeken.
- Pollution from afar -
Nothing grows on the barren tundra, and with cargo ships only making it through the icy fjord once a year it's important we get (our nutrients) from the animals we hunt here locally, said Mette Pike Barselajsen, who runs the local travel agency Nanu Travel.
What we hunt is very important for our culture, she added, with traditional clothes like polar bear trousers and sealskin kamik boots still used for hunting and for religious ceremonies.
But in July a study in the Lancet Planetary Health found that the villagers had some of the world's highest concentrations of cancer-causing PFAS in their blood from eating seal, narwhal and polar bear, even though they live far from the sources of the pollution.
The forever chemicals from trainers, waterproof clothing, carpets, fire foam and pesticides are carried north on ocean currents before mounting the food chain to the Inuit.
With so much against them, some hunters are shifting to fishing halibut to supplement their income, said Danielsen. Others are turning to tourism.
- Last-chance tourism -
Ittoqqortoormiit and its colourful houses could hardly be more scenic, perched on a rocky peninsula overlooking the mouth of Scoresby Sound surrounded by glaciers.
Its once quiet paths are now filled with groups of cruise tourists snapping pictures of polar bear hides hanging from the houses.
One wonders how people live here, said Christiane Fricke, a tourist from Germany drawn like many to experience the traditional culture before it disappears.
Many hunters are already guiding tourists or taking them dog sledding.
It's a huge help for the hunters to have income from tourism as well, said Barselajsen.
But others are afraid that the cruise ships are making hunting unfeasible.
Danielsen, the former mayor, admitted there is conflict between those eager to embrace tourism and those who fear it could erode indigenous culture, especially hunting narwhals.
Tourism definitely poses a threat to the traditional way of hunting and fishing in Ittoqqortoormiit, said geographer Marianna Leoni of Finland's University of Oulu, who knows the village well.
But the authorities are desperately looking for any sort of opportunity to keep the village alive, she told AFP.
Tourists pay up to 20,000 euros ($21,000) for the cruises, with almost all of the money going to foreign companies. So the Greenland government is introducing a cruise passenger tax so locals get a share of the windfall.
But with the charge less than seven euros a tourist, the Inuit are not getting much in return, said Leoni.

最新ニュース

写真特集

最新動画