世界最大のサイ牧場、NGOが購入 南ア
牧場は北西州にあり、広さは7800ヘクタール。ミナミシロサイ2000頭が生息している。
南アフリカの自然保護活動家ジョン・ヒュームさん(81)が所有していたが、資金が底を突いたため、4月に競売に出されていた。
観光リゾート開発で財を成した元実業家のヒュームさんは「大富豪」に購入してほしいと話していたが、アフリカンパークスによると他に入札者はおらず、サイが「密猟の深刻な危機」にさらされていた。アフリカンパークスは、政府から支援を受けているという。
サイの角はアジアで伝統薬として珍重されており、世界のサイの80%近くが生息する南アフリカは密猟の多発地帯となっている。
政府によると、有名なクルーガー国立公園をはじめ国立公園では保護が強化されているにもかかわらず、昨年殺害されたサイの数は448頭と、2021年からわずか3頭少ないだけだった。
アフリカ各地で22の保護区を管理するアフリカンパークスは、今後10年で現在の繁殖プログラムを段階的に廃止し、ミナミシロサイ2000頭を野生に戻す計画だ。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/09/06-17:20)
S.African rhino farm, world's largest, bought by NGO
The largest rhino farm in the world, which is home to 2,000 animals and located in South Africa, has been bought by the NGO African Parks, the organisation said Monday.
Home to nearly 80 percent of the world's rhinoceroses, South Africa is a poaching hotspot, driven by demand from Asia, where horns are used in traditional medicine for their supposed therapeutic effect.
The government said 448 of the rare animals were killed across the country last year, only three fewer than in 2021 despite increased protection at national parks such as the renowned Kruger.
African Parks has stepped in as the new owner of the world's largest private captive rhino breeding operation, the conservation NGO said in the statement.
The NGO will take over the 7,800 hectare Platinum Rhino site in the North West province, which it says currently is home to 15 percent of the world's remaining wild population of southern white rhino.
The rhino farm was previously owned by 81-year-old South African conservationist John Hume, who auctioned the property earlier this year.
Although he said he was looking for a billionaire to take it over, African Parks said that no offers were received, leaving the rhinos at serious risk of poaching.
The NGO said it received support from the South Africa government.
Peter Fearnhead, CEO of African Parks, said the NGO had no intention of being the owner of a captive rhino breeding operation with 2,000 rhino.
However, we fully recognise the moral imperative of finding a solution for these animals so that they can once again play their integral role in fully functioning ecosystems,? he added, describing the scale of the operation as simply enormous, and therefore daunting.
However, it is equally one of the most exciting and globally strategic conservation opportunities, he said in the press statement.
African Parks, which manages 22 protected areas across the continent, says it plans to phase out the breeding programme and return the 2,000 southern white rhino to the wild over the next 10 years.
- Security and surveillance -
The species was hunted to near extinction in the late 19th century but gradually recovered thanks to decades of protection and breeding efforts.
Hume told AFP in an interview before the sale that through the years he had lavished around $150 million on his massive philanthropic project to save the world's second largest land mammal.
Security and surveillance was the farm's biggest cost, the former businessman said.
I've used all my life savings spending on that population of rhinos for 30 years. And I finally ran out of money, he told AFP in April.
Miles of fences, cameras, heat detectors and an army of rangers patrol the site, which employs about 100 people.
The full extent of the security measures taken and the number of armed rangers on guard are kept secret.
The International Union for Conservation of Nature (IUCN) said the move was a lifeline thrown to a near-threatened species.
Poachers have increasingly targeted privately-owned reserves in their hunt for horns, which consist mainly of hard keratin, the same substance found in human nails.
They are highly sought after on black markets, where the price per weight rivals that of gold and cocaine at an estimated $60,000 per kilogramme.
Much of the demand for the horns comes from Asia, where they are used in traditional medicine for their supposed therapeutic effect.
最新ニュース
-
トランプ氏、非常事態宣言へ=国境警備で軍派遣―報道
-
日ソ基本条約100年で声明=ロ外務省
-
尹大統領、弾劾審判に出席へ=21日の憲法裁弁論―韓国
-
バイデン氏、トランプ氏「政敵」に予防恩赦=ファウチ氏ら、報復に備え
-
シフィオンテクを提訴せず=WADA
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕