2023.08.01 14:26Nation

ストーカー加害者への対応強化 禁止命令受けた全員に連絡―10都道府県警で試行・警察庁

 ストーカー規制法に基づく禁止命令を受けた加害者全員を対象に、警察が電話で状況を確認するなど対応を強化することが警察庁への取材で分かった。1日から3カ月間、10都道府県警察で試験的に実施し、結果次第で他府県警でも導入する。
 試行するのは、北海道、岩手、東京、神奈川、愛知、大阪、山口、愛媛、福岡、沖縄の10都道府県警。これまでは個別の事案ごとに判断していた加害者への電話連絡や訪問、精神的な治療の働き掛けを原則として全員に行う。同法は、禁止命令時に、関連する命令も出せると定めており、加害者に連絡に応じるよう求める。
 一般的に禁止命令の直後は抑止効果があるが、一定期間がたつと、怒りの感情や未練が生じるとされる。試行では、再びストーカー行為を始めないよう、明らかに逆効果になるような場合を除き、加害者全員にアプローチし効果を検証する。
 今年1月には福岡市の路上で、会社員女性が元交際相手の男に殺害される事件が発生。女性が男によるストーカー被害を福岡県警に複数回相談し、昨年11月には禁止命令が出されていた。
 警察庁によると、昨年1年間のストーカー規制法に基づく禁止命令は前年比73件増の1744件で、前年に続き最多を更新した。2016年からは加害者に精神的な治療を受けるよう、働き掛けを開始。昨年は過去最多となる1149人(前年比156人増)に働き掛けたが、多くが受診を拒否し、治療を受けたのは約1割にとどまっている。(2023/08/01-14:26)

2023.08.01 14:26Nation

Japan Police to Contact Stalkers to Prevent Reoffending


Japanese police have started a program to contact all stalkers under restraining orders based on the law against stalking, in a bid to prevent them from reoffending, National Police Agency officials said Tuesday.
   The program started on a trial basis for a three-month run Tuesday at 10 of Japan's 47 prefectural police departments. Other departments will follow depending on the results of the trial.
   The 10 departments are in Hokkaido, Iwate, Tokyo, Kanagawa, Aichi, Osaka, Yamaguchi, Ehime, Fukuoka and Okinawa.
   Under the program, police in the 10 prefectures contact all stalkers under restraining orders by telephone or visit to check their situations and encourage them to undergo psychological treatment. Previously, the police decided whether to make such contact case by case.
   Restraining orders usually have a deterrent effect just after they are issued. But after a while, offenders often develop feelings of anger and regret toward their targets that can lead them to stalk again.

最新ニュース

写真特集

最新動画