中国再生エネルギー産業、18か国で人権侵害や環境破壊
これによると2021年1月~22年12月の2年間で、鉱物調達に関わる中国企業による人権侵害や環境破壊が疑われる事例が18か国で計102件記録された。
国別で最も多かったのはインドネシアで27件と、全体の4分の1以上を占めた。次いでペルーの16件、コンゴ民主共和国の12件、ミャンマーの11件、ジンバブエの7件などとなっている。
報告書は、全体の3分の2以上が現地社会に対する権利侵害に関係し、半数以上は環境への悪影響が指摘されるとしている。これには水質汚染や野生生物の被害、給水の阻害などが含まれている。
また3分の1以上で労働者の人権侵害が疑われている。報告された中国企業39社のうち、人権に関する指針を公表しているのはわずか7社だった。
中国政府は海外で石炭火力発電所は新設しないと公約している。だが同NGOは、この環境保護に関する公約は「海外事業活動に関連する深刻な人権リスクによって薄められている」と批判した。
また「われわれのデータは移行鉱物の探査、採掘、加工において、人権侵害と環境搾取がまん延していることを示している。こうした事態の矢面に立っているのは地域社会だ」と警告した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/07/06-17:07)
NGO accuses Chinese renewables firms of abuses in 18 countries
Chinese companies investing in minerals used in the renewable energy industry have been accused of more than 100 human rights and environmental abuses around the world since 2021, according to a report released on Thursday.
China dominates the processing and refining of minerals critical to the transition to renewables -- including copper, nickel and cobalt -- and has poured investment into facilities in resource-rich countries such as Indonesia, Peru and the Democratic Republic of Congo.
The Business & Human Rights Resource Centre, an international NGO, logged 102 alleged cases of abuse committed by Chinese firms involved in sourcing transitional minerals overseas between January 2021 and December 2022. More than a quarter allegedly took place in Indonesia.
Our data shows human rights and environmental abuse is prevalent in the exploration, extraction and processing of transition minerals, a spokesperson for the NGO said.
Local communities are bearing the brunt of these abuses.
Of the total alleged cases of abuse across 18 countries by Chinese firms, the NGO found 27 in Indonesia, 16 in Peru, 12 in DRC, 11 in Myanmar and seven in Zimbabwe.
China has been blamed for environmental damage and poor workers' rights in Indonesia, where electric battery-producing companies hungry for nickel have worsened pollution and stoked tensions over sub-par working conditions at their facilities.
The Chinese government has pledged to not build any more coal-burning plants abroad, but the NGO said its green pledges have been overshadowed by the serious human rights risks associated with their overseas business operations.
More than two-thirds of the total allegations involved rights abuses against local communities and over half involved harmful environmental impacts including water pollution, effects on wildlife and preventing access to water, the report said.
More than a third were allegations of harming workers' rights.
The accusations concerned 39 Chinese companies, of which only seven have published human rights policies, according to the report.
With the global use of these minerals anticipated to rise six-fold by 2040 as the demand for renewables grows, the NGO called on China and the governments that welcome its companies to take urgent action to mitigate the harm caused in the transition.
Given their vital role in energy sectors globally, Chinese actors are well placed to lead a responsible energy transition, its spokesperson said.
However, this can only be achieved if Chinese businesses and regulators take proactive measures to address endemic human rights and environmental abuses.
最新ニュース
-
トランプ氏「中国に事業渡さず」=TikTok再開で
-
TikTok、米でサービス再開=法適用延期、20日に大統領令―トランプ氏
-
トランプ米大統領就任へ=首都で勝利集会
-
中国副主席と会談=次期米副大統領
-
ガザで人質女性3人解放=ハマスに停戦順守要求―イスラエル
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕