英市民、涙の国歌合唱 女王死去で悲しみ広がる

宮殿前では、スコットランドのバルモラル城に滞在していた女王が医師の管理下に置かれたとの発表を受け、数百人が大雨の中集まっていた。
現地のAFP記者によると、午後6時半(日本時間9日午前2時半)に女王の訃報が伝えられると、「なんてこと」という悲痛な叫び声が上がった。宮殿に掲げられていた英国旗が降ろされる中、人々のすすり泣きが聞こえ、やがて静寂が広がった。
女王の訃報は、国内各地の公共の場で伝えられ、衝撃は瞬く間に国中に広がった。
結婚式のためにロンドン発エディンバラ行きの列車で移動中に訃報を知った弁護士のローリー・ターベットさん(38)はAFPに、「言葉を失った。とても悲しい」と吐露。「多くの英国人が同じ気持ちになるだろう。女王は、人々の生活の中に常に存在していた」と語った。
ロンドン市内で取材に応じたアニメ制作者のトニ・カニンガムさんは「本当に悲しい、自分のおばあちゃんが亡くなったみたいだ」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/09/09-13:16)
Mournful 'God Save the Queen' rings out at Buckingham Palace

Tearful crowds outside Buckingham Palace sang a forlorn God Save the Queen as news broke of Elizabeth II's death on Thursday.
Hundreds braved torrential rain to stand at the palace gates after it was announced that doctors had placed the monarch under medical supervision at Balmoral, her Scottish estate.
A vivid rainbow temporarily lifted spirits, but the mood turned mournful at 6:30 pm (1730 GMT) as the seismic news was announced, triggering widespread cries of oh no, according to an AFP journalist.
Some wept as the Union Jack flag on the queen's London residence was lowered, before a numbed silence fell over the crowd.
Another rainbow appeared as the flag was lowered at her Windsor Castle residence outside London.
She's been the queen for as long as I've been alive, she's been the queen for as long as my parents have been alive, currency broker Charlie Wolstenholme told AFP.
So she's really a very, very important part of the fabric. You know, it's going to be terrible.
Suzan Antonowicz compared it to losing a family member.
She is the mother of our nation. She was heroic in so many situations. My respect for her is incredible, but my love is even bigger. We will grieve our loss for years, she said.
Choking back the tears, Joshua Ellis, 24, said he was in shock.
Every time people needed support she was there. She was also a link to my grandmother, who was a huge fan of her and passed away last year.
- 'Nation's conscience' -
Drivers of London's famous black taxis lined the Mall, the road leading to Buckingham Palace, in tribute, while the neon lights of Piccadilly Circus glowed with a picture of the late monarch.
Supporters of Premier League football club West Ham spontaneously broke out into a rendition of God Save the Queen before their Europa Conference League fixture, while Manchester United fans observed a minute's silence ahead of their match.
She was our conscience. She was like the nation's grandma, said Sophie, 27.
Many of the well-wishers at Buckingham Palace, some carrying flowers, came from outside the UK.
As a French person, even I am touched by this, said student Chloe Papeil.
She is a part of English culture, but also global culture.
The queen -- an instantly recognisable figure to billions of people across the world -- was in her Platinum Jubilee year, marking 70 years since she succeeded her father king George VI in 1952.
Britain's longest-serving monarch had been dogged by health problems since last October that left her struggling to walk and stand.
News spread rapidly across a shellshocked country, with announcements in public spaces, including a train from London to Edinburgh.
I'm speechless, it's very sad, said lawyer Rory Turbet, 38, who was travelling on the train for a wedding.
A lot of British people will feel that way; she's been a constant presence in people's lives, he told AFP.
On the streets of London, animation producer Toni Cunningham told AFP: I feel really sad, I feel like my nana (grandmother) has died.
She did so much for this country, she was here so much for us.

最新ニュース
-
スマホと衛星、直接通信を開始=「つなぐ力」進化―KDDI社長
-
イオンFS社長に深山氏=マネロン問題受け、トップ刷新
-
毛沢東動画で「完全勝利」呼び掛け=米関税に中国報道官
-
日本、ノルウェーと初戦=世界女子アイスホッケー
-
ファストリ、売上高過去最高=12%増、国内外ユニクロ好調―中間決算
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎