2022.08.16 13:29World eye

アルゼンチンBBQ「アサード選手権」開催

【ブエノスアイレスAFP=時事】アルゼンチンの首都ブエノスアイレスで14日、アルゼンチン式バーベキュー料理「アサード」の全国大会第4回「連邦アサード選手権」が開催された。(写真はアルゼンチン・ブエノスアイレスで開催された「連邦バーベキュー選手権」で、出場者の焼いた肉を味見する審査員)
 ブエノスアイレス市のウェブサイトによると、独立記念日にちなみ名付けられた「7月9日大通り」には、全23州とブエノスアイレス市の代表計24組が屋台を並べた。
 審査では、それぞれが持つ独自のバーベキュー技術が評価された。
 今年の優勝者には、サンルイス州代表のナタリ・スアレスさんが選ばれた。スアレスさんは24組の頂点に立ち「うれしい」と述べた。
 バーベキュー料理学校の校長で審査員を務めたカルロス・ロペスさんはAFPに対し、「アサードは、アルゼンチンの人に最も人気がある国民食だ」と話した。
 来場したパン職人見習いの女性(39)は、「アサードは人を幸せにする。家族と分け合って食べる料理で、アサードと聞くとアルゼンチン人は家族、そして結束を思い出す」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/08/16-13:29)
2022.08.16 13:29World eye

Contestants spar in great Argentinian grill-off


Argentine grill masters fired up their spits Sunday for the fourth annual Federal Roast Championship in Buenos Aires.
Festival-goers gathered along the capital city's main drag to watch the action, celebrating the country's gastronomic culture as the best barbecue chef in the nation was crowned.
For Argentines, the asado (barbecue) is the number one food, the national food, Carlos Lopez, director of the Argentine School of Grillers and one of the jurors of the contest, told AFP.
Asados generate joy in people ... Asado means being with the family. In Argentina when we share an asado it is with the whole family. Asado means unity, Vanessa Sanchez, a 39-year-old bakery student who attended the event, told AFP.
According to city's tourism website, competitors representing all of Argentina's 23 provinces arranged kiosks up and down the July 9 Avenue, named for the country's day of independence.
Participants had prepared different cuts of meat in front of a jury of experts who will choose the 2022 champion, the site said.
The competition was judged based on how the cooks executed their own specialized techniques for meat-grilling, a tradition common throughout southern South America.
Organizers named Natali Suarez from the central province of San Luis as winner. She declared herself happy to take first place among 24 competitors.

最新ニュース

写真特集

最新動画