ヒマラヤで「氷雪祭り」 標高3350メートルでの開催目指す
プロジェクトに取り組むのは、地元アーティストのグループ「カンシン」。地元自治体の支援を受けて、これまでに「ミニ・コロシアム」と呼ばれるカフェテリアやサウナをつくった。
この場所の標高は3350メートル。北部ラダックにある、その名も「チリング(凍るようなの意)」という村に近く、観光客に人気の「チャダル・トレック」の出発点だ。息をのむような「氷砂漠」の中を流れるザンスカール川を、7日にわたって歩くトレッキングコースだが、ここ2年間は、新型コロナウイルスの影響で閉鎖されている。
メンバーのタシさんは、「ハルビン氷雪祭りのような大きなイベント、世界中のアーティストに参加を呼び掛けられるようなイベントにできるのではと考えています」と語る。
ここでは一日を通して気温が氷点下17~20度前後のため、太陽の光で氷が解けてしまう心配がないという。
グループはザンスカール川のすぐ近くにサウナをつくった。温度は60度まで上げることができる。
体格のいい数人がサウナから下着姿で出てきた。そのまま川に掘った穴に飛び込み、氷風呂に約1分間──我慢できればだが──漬かる。
地元警官の一人は「格別の気分。若返ります」と述べ、「寒さなんか全然感じません」と話した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/02/25-11:37)
Chainsaws, ice and a sauna in India's frozen north
High in the barren Indian Himalayas, artists are chainsawing blocks of ice from a frozen river creating what they hope will be the beginnings of India's answer to China's Harbin International Ice Festival.
So far the Kangsing collective have created what they call a mini-colosseum, a cafeteria and a sauna near the appropriately named village of Chilling in the northern region of Ladakh.
The installation at 11,000 feet (3,350 metres) serves as the take-off point for the popular seven-day Chadar Trek along the surface of the frozen Zanskar river through breathtaking frozen desert scenery that has been shut for two years due to the pandemic.
We're thinking we might have a festival big enough, grand enough like Harbin International Festival, something where we can ask artists from all over the world to come and participate, group member Tashi, who uses only one name, told AFP.
For now the mini-colosseum stands just a little higher than the average person.
But one day its creators hope to emulate the famous ice hotel in Jukkasjarvi, Sweden.
The spot was selected for its lack of sunshine that might melt the ice and where whistling icy winds keep temperatures at a bone-chilling minus 17-20 degrees Celsius (plus 1.5 to minus 4 Fahrenheit) throughout the day.
With some support from the local government the group, which includes a doctor, has also built a sauna at the bank of the frozen river, where they manage to raise the temperature up to 60 degrees Celsius.
A hardy handful in their underpants then plunge straight into a pit outside, dug into the frozen Zanskar, to take an ice bath lasting about a minute -- if they can take it.
Its extraordinary and rejuvenating, said an invigorated Tundup Gyaltsan, a local policeman.
You don't feel the cold at all.
最新ニュース
-
井之上が標準記録突破=男子110障害は阿部V―日本学生対校陸上
-
清水、後半に加速=パナソニック男子ゴルフ
-
パナソニック男子ゴルフ・談話
-
清水が単独首位浮上=パナソニック男子ゴルフ
-
貴景勝「燃え尽きた」=28歳での引退に誇り―大相撲
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕