選手へのSNS中傷相次ぐ 卓球水谷、体操橋本も被害―対策急務・東京五輪
東京五輪で快進撃が続く日本勢だが、選手のインターネット交流サイト(SNS)アカウントには、応援や賛辞以外に、一方的に誹謗(ひぼう)中傷する内容も国内外から書き込まれている。過去には中傷が深刻な事態を招いたケースもあり、対策は急務だ。
卓球混合ダブルス決勝で中国を破り、金メダルに輝いた水谷隼選手(32)は28日に自身のツイッターを更新し、「とある国」から「くたばれ」「消えろ」などと書かれたダイレクトメッセージが相次いでいると告白。「俺の心には1ミリもダメージない」「それだけ世界中を熱くさせたのかと思うと嬉しいよ」と投稿した。ファンから心配の声が寄せられ、その後ツイートは削除された。
体操男子個人総合で金メダルに輝いた橋本大輝選手(19)、サーフィン男子銀メダルの五十嵐カノア選手(23)もターゲットとなり、インスタグラムには競技直後から攻撃的な投稿が殺到。多くは海外のアカウントからとみられ、採点への不満などを書き込んでいた。
徳間書店は、業務委託をしていた編集者による「人権侵害を伴う不適切な投稿」があったと公表。この編集者はテニスの大坂なおみ選手(23)が敗退したことについての差別的な投稿が問題視され、ツイッター上で批判が集まっていた。
選手に対する心ない投稿は、五輪開幕前から続いている。競泳の池江璃花子選手(21)は今年5月、出場辞退や開催反対を表明するよう求めるコメントがSNSで寄せられているとツイート。「非常に心を痛めたメッセージもありました。(そうした気持ちを)選手個人に当てるのはとても苦しい」とつづり、社会に大きな波紋を広げた。(2021/07/29-11:49)
Japanese Olympic Athletes Targeted by Social Media Abuse
While Japanese athletes are delivering spectacular performances at the Tokyo Olympics, they have become targets of abusive comments on social media from people in and outside Japan.
Table tennis star Jun Mizutani said on Twitter on Wednesday that he received a flurry of direct messages from people from "a certain country" telling him to "drop dead." Mizutani, with Mima Ito, won mixed doubles gold by defeating China two days before.
The 32-year-old also wrote on Twitter that he was completely unbothered by such abuse and that he was glad to learn that he got many people around the world fired up.
Fans voiced their worries about Mizutani. His tweet was deleted later.
Daiki Hashimoto, a 19-year-old gymnast who claimed gold in the men's individual all-around, and Kanoa Igarashi, 23, who won silver in the men's surfing, also fell victim to online slander.
最新ニュース
-
「民主主義の基本逸脱」=「つばさの党」代表ら逮捕で―小池都知事
-
銀座のクラブ放火容疑、元従業員逮捕=大仏マスクで侵入、窃盗疑いも―警視庁
-
円相場、155円87~88銭=17日正午現在
-
規正法改正「単独提出ない」=公明幹事長
-
少子化対策法案、参院審議入り=岸田首相「子育て応援機運高める」
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手