被災者不在の復興五輪 住民ら「現状伝わらない」―無観客で競技開始・福島
ソフトボール開幕戦の会場となった福島県営あづま球場(福島市)。球場内から聞こえる選手の声と場内アナウンスが、閑散とした会場周辺に響いた。新型コロナウイルスの影響で無観客が急きょ決まり、チケット販売の窓口は残されたまま。ジョギングで訪れた近所の男性(72)は「人がいなくては盛り上がらないね」と落胆した。五輪中止を訴え、プラカードを掲げる人の姿もあった。
同県須賀川市の自営業、内山美佐子さん(62)は、県内で都市ボランティアを務める予定だった。「福島の今を知ってほしかったから、無観客は本当に残念で悔しい」と肩を落とす。観光客を案内するため、2年半前から準備を重ねてきたという。それでも、「開催してもらえることは歓迎したい。競技は家で応援する」と前を向いた。
東京電力福島第1原発事故で古里の浪江町から本宮市に避難している小野田利治さん(59)は、「コロナがひどくなるので、正直無観客になってほっとしている」と話す。「復興五輪がいつの間にか後回しのようになっていた。被災地の状況は伝わらないのでは」と淡々と語った。
福島市にある旅館のおかみ、小水洋子さん(60)によると、無観客決定前には団体の問い合わせがあったが、現在はほぼ予約がない状況という。「県外からのお客さんを期待していたが、コロナでは仕方ない」と悲しげに語った。
福島の無観客開催を決めた内堀雅雄知事は21日の試合観戦後、「苦渋の決断だった。メディアを通じて、福島の復興に向けた歩みが発信されることに期待する」と述べた。(2021/07/21-16:50)
Empty Stands in Fukushima Cloud "Reconstruction Olympics"
Locals expressed mixed feelings as Tokyo Olympics competition started on Wednesday with a softball game in disaster-hit Fukushima Prefecture, in front of empty stands amid the coronavirus pandemic.
There was disappointment that the absence of spectators cast a cloud over the concept of "Reconstruction Olympics" touted by Japan to showcase the progress of recovery from the massive earthquake and tsunami in March 2011 and the subsequent nuclear disaster.
Fukushima is one of the three hardest-hit prefectures in the Tohoku northeastern region, along with Iwate and Miyagi.
The softball opener, in which Japan overwhelmed Australia, took place at Fukushima Azuma Baseball Stadium ahead of Friday's opening ceremony, which officially marks the start of the Games.
Player yells and stadium announcements echoed around the quiet venue, following the abrupt decision to ban spectators as infections are resurging in the country.
最新ニュース
-
元中銀総裁が出馬表明=カナダ与党党首選
-
ガザ合意、承認延期=停戦発効ずれ込みも―イスラエル
-
住民ら100人が黙とう=公園で追悼行事―神戸市長田区・阪神大震災30年
-
氏子がひげなでる伝統行事 千葉県香取市
-
魅力発信アンバサダーに巨人・甲斐選手 大分市
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕