故マンデラ大統領の仕立屋パテオ氏、アフリカのファション革命目指す
パテオ氏の色鮮やかなシャツを愛した大物は、南アフリカ初の黒人大統領となったマンデラ氏から、モロッコ国王モハメド6世、ルワンダのポール・カガメ大統領、アフリカ一の富豪と言われるナイジェリアの実業家アリコ・ダンゴート氏と多彩な顔触れだ。
コートジボワールを拠点に活動するパテオ氏(本名パテ・ウエドラオゴ)は現在70歳。アフリカ全域でファッション産業に対する意識を変え、次世代のデザイナーのために機会を生み出そうと試みている。
「ここでは多くの人が心の中で、仕立て業は学歴の無い者、落ちこぼれの仕事だと思っています」とパテオ氏は笑う。「しかしアフリカのファッション、アフリカの布は全世界の関心の的。才能あるクリエーターの人材は豊富です」
「家内工業から大量生産へ発展する時期です。もっと生産してアフリカを前進させないと」
■「両親の後押し」
背が高く痩身(そうしん)で、長老然としたパテオ氏は、常に自作の鮮やかなシャツを着て立ち回る。
十数か国でブティック事業を率い、従業員約60人を抱える彼は今でも毎日、大都市アビジャンの庶民の町トレイクビルにある数か所の作業場に顔を出す。この地区は50年前、パテオ氏が商売を始めた場所だ。
当時、病弱だったためにカカオ農場での仕事を断られたパテオ氏は、二束三文で借りた狭い作業スペースで独学で仕立てを学んだ。少しずつ上達し、1987年にはコートジボワール国内のデザイナー賞「金のはさみ」賞を獲得した。
それから10年後、マンデラ大統領がフランス公式訪問の際にパテオ氏のシャツを着たことで、新しい顧客が急増した。フランス植民地時代、オートボルタと呼ばれていたブルキナファソで生まれたパテオ氏にとって、大きな飛躍だった。
彼の伝記「De fil en aiguille(糸から針へ)」によると、19歳でコートジボワールに渡り身を立てようとしたが「両親の後押し」以外、何も持っていなかった。(編集部注:de fil en aiguilleは、一つのことがもう一つのことに自然につながる様子を表すフランス語の表現)
最近行われた出版発表の記者会見では「50年前、自分がこうしているとは思いもしませんでした。驚きです」と述べた。
■「飾らない人」
作業場では、数十人の従業員が三つの大部屋で働いている。換気は天井ファン任せだ。
全て旧式のシンガーのミシンで手作業。パテオ氏は、デザイナー、縫い手、アイロン職人の間を回って仕事ぶりをチェックし、アドバイスを与える。
レオン・ウエドラオゴさん(オーナーと血縁なし)は40年、パテオ氏と仕事を共にし、今では作業場を率いている。
創業者を称して「飾らない人です。話しかけやすく、時間をかけて人の言葉に耳を貸し、説明してくれる人です」と述べた。
パテオ氏は、別な作業所で染められた手の込んだ模様の布地を披露してくれた。中には独特なしま柄をしたブルキナファソの伝統織物「ファソ・ダンファニ」もあった。
■「誇りを与えてくれた」
「毎日創り続け、お客さまを驚かさないといけません。皆、新しいものを求めています」とパテオ氏は語る。
路上でインスピレーションを受けることもある。例えば、色とりどりの服とスカーフをまとって市場に向かう女性などからだ。
コートジボワールのデザイナー、ジル・トゥーレ氏は、恩師のパテオ氏が「アフリカの布をまとうことに誇りを与えてくれた」と称賛する。
パテオ氏自身は、これまでの成功や国際的な名声を生かし、アフリカのファッション産業に対する敬意を勝ち取る「闘い」を進める覚悟だ。ファッションはアフリカ大陸の発展を促す主要な経済分野だと考えている。
同氏の店「メゾン・パテオ」は、トレンディーなココディ地区にモダンで大きな新本社ビルを建てたばかりだ。ここにはパテオ氏の名を冠した財団も置かれている。目的は「新世代のアフリカのクリエーターを生み出すこと」だという。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/06/28-12:06)
Mandela's tailor on mission to boost African fashion
Ivorian-Burkinabe tailor Pathe'O can look back on a 50-year career that has seen him rise from self-taught improviser to supplier of Africa's wealthy and powerful, including anti-apartheid torchbearer Nelson Mandela.
As well as South Africa's first black president, his richly coloured shirts have graced the backs of Moroccan King Mohamed VI, Rwanda's President Paul Kagame and the continent's richest man Aliko Dangote.
Now he's doing his best to change attitudes to his profession across Africa and create opportunities for the next generation.
In the minds of many people here, tailoring is a job for people who didn't go to school, a job for failures, Pathe Ouedraogo -- his legal name -- says with a smile.
But African fashion, African fabrics interest the whole world! There's a wealth of creators and talents, he adds.
We have to move up from cottage industry to mass manufacture, produce more to move Africa forward.
- 'My parents' blessing' -
A tall, slender man at 70 with the face of a wise elder, Pathe'O is never seen without one of his own vibrant shirts.
Now at the head of a pocket business empire that stretches across 10 countries and employs 60 people, the father-of-three still shows up every day at the workshops in Abidjan's working-class district of Treichville, where he first set up shop 50 years ago.
Back then, rejected for work in the cocoa fields because of his frail health, he started teaching himself tailoring in a little workspace rented for just a few francs.
Bit by bit he improved, starting to make a wider name for himself by winning the local Golden Scissors contest in 1987.
Ten years later, Mandela would wear one of his shirts on an official visit to France, the images prompting new customers to beat a path to his door.
It was a heady rise for a man born during French colonial rule in the Upper Volta -- later Burkina Faso -- who set off aged 19 to make his fortune in Ivory Coast with nothing but my parents' blessing in his pocket, according to his biography De fil en aiguille (From thread to needle).
I never thought 50 years ago that I'd be here. It's amazing! the founder told reporters at a recent press conference in a luxury hotel as he unveiled the book.
- A 'simple man' -
Now dozens of workers are packed into three large rooms scarcely ventilated by ceiling fans.
All the work is done by hand on old cast-iron Singer sewing machines, and Pathe'O moves among the tailors, designers and pressers to check their work and lend advice.
You have to know how to do everything in this trade, he says.
Leon Ouedraogo -- no relation -- has worked with Pathe'O for 40 years and now runs the shop floor.
He calls his boss a simple man, always ready to talk, who takes time to listen and explain.
The founder shows off the intricately patterned cloths dyed in another workshop in the same Abidjan district.
Each is known by a familiar name to insiders, from the speckled and speckled print, to salad and clouds -- as well as the Faso Danfani patterns from Burkina.
- 'Gave us pride' -
You've got to keep creating every day, surprise your customers, everyone wants something new, says Pathe'O.
He finds inspiration on the street, from women who go to market decked in multicoloured clothes and scarves.
Ivorian designer Gilles Toure says that his mentor Pathe'O gave us pride in wearing African fabrics.
Pathe'O himself plans to put all his business success and international recognition behind what he calls his battle to win respect for Africa's fashion industry.
He sees it as a key economic sector that could help the continent along its road to development.
With a huge, modern new headquarters building in the trendy Cocody district of Abidjan that will also host its charitable foundation, Maison Pathe'O hopes to bring forth a new generation of African creators.
最新ニュース
-
ロシア領内で北朝鮮兵2人捕虜=キーウに初めて移送―ウクライナ大統領
-
ロシア領内で北朝鮮兵2人捕虜=キーウに初めて移送―ウクライナ大統領
-
三木が2位=スノーボードW杯
-
グリーンランド領有発言で動揺=トランプ氏対応に苦慮―デンマーク
-
ラクロス女子、日本が優勝=アジア・パシフィック選手権
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕