2021.03.02 15:17World eye

江蘇の運営停止は中国サッカーの「分水嶺」 国営通信が再考促す

【上海AFP=時事】中国スーパーリーグ(1部)王者の江蘇FCが、財政難による「ショッキングな」運営停止を発表したことを受け、国営新華社通信が、リーグは運営のあり方を全面的に見直すべき分水嶺(れい)に来ていると伝えている。(写真は20中国スーパーリーグ、チャンピオンシップステージ決勝第2戦、広州恒大対江蘇蘇寧。優勝を喜ぶ江蘇蘇寧の選手とスタッフ)
 江蘇FCは、イタリア・セリエAの強豪インテルも所有する、中国の小売り大手「蘇寧」がオーナーを務めるクラブで、わずか3か月前に昨季の国内リーグを制したばかりだったが、2月28日に「運営停止」を発表した。
 江蘇FCはまだ解散したわけではなく、売却を模索している段階だが、この件はリーグ全体を覆っている財政問題を裏付けるもので、他には天津津門虎も近日中に解散する可能性があるとされている。数年前にはアジアの移籍金の最高額を繰り返し塗り替え、国外のスター選手をかき集めてきたリーグの衰退を象徴する出来事とも言える。
 新華社は、「信じられないショッキングな出来事に思えるが、これで狂騒状態は終わった感もある」と報道。2020年には3部までの合計16チームが解散したことを伝えた。
 スーパーリーグは、上海上港がアジア記録となる6000万ユーロ(約76億円)の移籍金で元ブラジル代表MFのオスカルを獲得したことを筆頭に、莫大(ばくだい)な額の年俸と移籍金を提示してスター選手を集め、知名度を高めてきた。
 中国サッカー協会(CFA)はその後、過剰な支出に歯止めをかけるべく、移籍金と同額の税金を課す制度やサラリーキャップ制を次々に導入してきた。しかし、新型コロナウイルスのパンデミック(世界的な大流行)が起こる前からすでに、中国サッカー界では全体的に財政難が始まっていた。
 新華社は「今この瞬間に最も重要なのは、混乱や自責の念にのみ込まれるのではなく、リロードして再スタートを切ることだ」と訴え、「バブルが(予想よりも)早めにはじけたという意味では、これは良いことでもある」と続けた。そして、「中国プロサッカーは高スピードの猛烈な成長期を終え、一つ目の『分水嶺』を迎えている」とし、「サッカーの原則や市場の原理を尊重し、若手の育成や長期的な取り組みに力を入れるべきだ」と主張した。
 新シーズンの開幕に、江蘇FCと天津津門虎の姿がないことはほぼ確実とみられる。開幕は4月の見込みだが、新型ウイルスをめぐる状況が不透明なこともあり、具体的な日程はまだ決まっていない。【翻訳編集AFPBBNews】

〔AFP=時事〕(2021/03/02-15:17)
2021.03.02 15:17World eye

Chinese media urge football rethink after champions' financial collapse


The shocking collapse of champions Jiangsu FC is a watershed for Chinese football that should prompt a rethink from top to bottom, state media said.
Jiangsu, who are owned by the conglomerate Suning -- which also owns Italy's Inter Milan -- said Sunday they will cease operations, just over three months after winning the Chinese Super League.
The announcement underlines the financial problems coursing through the league that could also see rival side Tianjin Tigers fold this week.
It also highlights the declining fortunes of a league that repeatedly smashed the Asian transfer record just a few years ago, attracting a number of foreign stars.
It seems incredible and shocking, but it feels like the dust has now settled, state-run Xinhua news agency said following the announcement by Jiangsu, who have not yet dissolved and are seeking a financial lifeline.
Xinhua said that 16 teams across three tiers of Chinese football folded in 2020.
The Super League gained a reputation for luring star players with hefty wages and exorbitant transfer fees -- Shanghai SIPG signed Oscar from Chelsea in 2017 for an Asian-record 60 million euros.
But the Chinese Football Association has since brought in a raft of measures to cool spending, including a 100 percent transfer tax and salary caps.
Even before the coronavirus pandemic, money began to dry up in Chinese football.
The most important thing at the moment is to... reload and start again, rather than being lost in confusion or remorse, said Xinhua.
To some extent it is a good thing that the bubble has burst earlier (than expected), it added.
Chinese professional football has ushered in its first 'watershed' after its high-speed, wild growth.
Respect the laws of football, respect the laws of the market, adhere to youth training and work for the long term.
Beijing Youth Daily said the implosion of Jiangsu was an opportunity for renewal.
Where does Chinese football go from here? it asked.
Experts say that to solve the predicament of Chinese football it must be overthrown and reconstructed.
Chinese football, the promotion of it and youth training all need to be reassessed.
The new season, which will almost certainly be shorn of Jiangsu and Tianjin, is expected to start in April but there is no definite date because of uncertainty surrounding the coronavirus.

最新ニュース

写真特集

最新動画