日照不足で野菜高騰 ニンジン、ジャガイモが倍に
全国的に長引く雨や日照不足で野菜の育ちが悪く、価格が高騰している。ニンジンやジャガイモの卸値は平年の2倍以上に達した。農林水産省は「8月頭に梅雨明けすれば、8月後半には落ち着く」(園芸作物課)と見込む。ただ、梅雨の長期化や猛暑など天候次第では高値が続く可能性があり、食卓の負担が増す恐れがある。
東京都中央卸売市場での27日の価格(1キロ当たり)は、ニンジンが平年の2.2倍となる321円、ジャガイモは2.1倍の315円、レタスは1.7倍の291円、ナスは1.6倍の520円となるなど、幅広い野菜が値上がりしている。
同市場に出荷されるニンジンの産地は青森県や北海道、ジャガイモは静岡県などだ。農水省によると、日照不足で生育が遅れたり、小ぶりな実しかできなかったりしている。長野県が主産地のレタスは、長雨で腐ることもあるという。
農水省が29日に発表した食品スーパーなどの7月20~22日の小売価格動向(全国平均、1キロ当たり)は、ジャガイモが平年比61%高の630円、キュウリは31%高の672円だった。(2020/07/29-18:08)
Vegetable Prices Surging in Japan due to Unfavorable Weather
Vegetable prices are surging in Japan due to poor crops blamed on unfavorable weather conditions such as a long spell of rain and a lack of sunlight.
"If the rainy season ends in early August, vegetable prices would likely stabilize in the second half of the month," said an official of the Horticultural Crop Division of the Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry's Agricultural Production Bureau.
But prices would remain high depending on weather conditions, continuing to hit Japanese households, analysts warned.
At the Tokyo central wholesale market on Monday, wholesale prices stood at 321 yen per kilogram for carrots, up 2.2-fold from the levels in normal years, at 315 yen for potatoes, up 2.1-fold, at 291 yen for lettuces, up 1.7-fold, and at 520 yen for eggplants, up 1.6-fold.
Carrots traded at the market mainly come from Aomori Prefecture, northeastern Japan, and the northernmost prefecture of Hokkaido, potatoes chiefly from the central prefecture of Shizuoka and lettuces mainly from Nagano Prefecture, also central Japan.
最新ニュース
-
税収減、景気拡大でカバーできず=所得減税の影響試算提示―自公国協議
-
石破首相、来年1月上旬にも訪韓=正常化60年、関係重視アピール
-
貿易戦争回避へ「米国製品購入を」=トランプ氏との協力訴え―欧州中銀総裁
-
ヤクルト、田中将を「調査」=石川とは既に交渉―プロ野球
-
広島の坂倉が右肘手術=プロ野球
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕